Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jasna

Jasna перевод на французский

26 параллельный перевод
Ясна! Ясна!
Jasna, Jasna!
Ясна, выходи! Представление начинается!
Jasna, sors de là, le spectacle commence.
Ясна, выходи посмотреть!
Jasna viens voir.
- Ясна.
- Et moi Jasna.
Ты пустил меня по миру, но я не отдам тебе Ясну!
Je ne donnerai pas Jasna. Tu m'as ruinée, elle tu ne la ruineras pas.
Помогите, они хотят отнять мою Ясну!
Tu dois m'aider. Ils vont emmener Jasna.
Ясна! Я продал Светку и купил икону.
Jasna, je l'ai vendue et j'ai acheté une icône.
Ясна, выйди, пожалуйста, и передай своему ухажёру, пусть ведёт себя потише.
Jasna, sortez et dites à l'amoureux de se calmer.
Ясна, я узнал тебя!
Jasna, tu m'as reconnu.
Я её не знаю, я Ясну жду.
J'attends Jasna, je connais pas ta copine.
Ясна и есть моя девушка, идиот!
Jasna c'est ma copine, imbécile.
Ясна за спиртом пошла. О!
- J'attends Jasna et de l'alcool.
- Я жду Ясну!
- Les gars, j'attends Jasna!
- Ты - мама Ясны! - А ты откуда знаешь?
Vous êtes la mère de Jasna.
- Нам надо идти. - Куда?
- Jasna, on doit y aller.
Ты должна деньги мужчине с седыми усами, Ясна.
Ta mère a beaucoup de dettes Jasna. Avec l'homme à la moustache grise.
Я должен показать Ясну дедушке!
Je dois présenter Jasna à grand-père.
Где же Ясна?
Où est Jasna?
Ясна, моё предложение руки и сердца ещё в силе!
Jasna, mon offre de mariage tient toujours.
- Ясна на свободе, подпись - Цане.
Jasna est libre, signé Cane.
Ясна Путникович.
Jasna Nikolic.
Ясна!
Regarde Jasna.
- Ясна, посмотри!
Jasna, regarde!
Они хотят сделать Ясну белой рабыней!
Ils veulent emmener Jasna comme esclave.
Ясна!
Jasna!
Ясна ничего не знает?
- Jasna est au courant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]