Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jason

Jason перевод на французский

3,626 параллельный перевод
В любом случае, чем я обеспокоен... так это тем, что у Джейсона скоро кончатся батарейки, и мы будем вынуждены снова общаться с ним.
Cependant, je suis inquiet à propos... des batteries de Jason qui vont bientôt être vides, et nous serons forcé une fois encore de converser avec lui.
Я думаю, слишком поздно учить Джейсона английскому.
Je pense qu'il est trop tard pour apprendre le français à Jason.
Джейсон?
Jason?
О боже, Джейсон!
Mon Dieu. Jason!
Ну, Джейсон, что у нас тут?
Jason, qu'avons-nous jusqu'à là?
Потому что Джейсон говорил, что...
Parce que Jason a dit que...
Это не то, что ты говорил, Джейсон...
Ce n'est pas ce que vous nous aviez dit, Jason.
Итак, Джейсон.
Hé, Jason.
Мартин Лютер Кинг сказал это, Джейсон.
Martin Luther King a dit ça, Jason.
Вложи сердце в свою работу, Джейсон.
Mettez du cœur dans votre travail, Jason.
Джейсону 18.
Jason a 18 ans.
Я найду Джейсона.
Je trouverai Jason.
Сыну, Джейсону, повезло, что дерево было прямо за окном его спальни.
Le fils, Jason, a eu la chance que cet arbre était juste devant - la fenêtre de sa chambre.
Джейсон Салливан?
Jason Sullivan?
Послушай, Джейсон, я знаю, что это ужасная потеря, но я верю, что твой отец этого не делал.
Ecoutez, Jason, je sais que c'est une perte terrible, mais je crois que ce n'est pas quelque chose que votre père a fait.
- Ты разговаривал с Джейсоном?
- As-tu parlé à Jason? - Oui.
Джейсон правда сказал тебе не доверять твоему отцу?
Jason t'a dit de ne pas faire confiance à ton père?
Джейсон...
Jason...
Которой у меня нет, после смерти Джейсона.
Depuis que Jason est mort, j'en ai plus.
Джейсон записал её на старый магнитофон с помощью RadioShack микрофона.
Jason l'a enregistré sur un vieux 4 pistes avec un micro de radio CB.
Он.... ребенок Джейсона.
Il est... Il est... Il est de Jason.
Джейсон Шоу - патриот и моя личный друг.
Jason Shaw est un patriote et un ami personnel.
Джейсон в восторге от близости мрачных чертогов конспирологии.
Jason est excité de vivre encore plus près des couloirs sombres de la conspiration.
Может быть позже, Джейсон.
Peut être tout à l'heure Jason.
Все дело в Джейсоне.
C'est Jason.
Джейсон... тот мальчик, что строит рожицы? Этот Джейсон?
Jason... celui qui fait des grimaces?
Так что, в следующий раз, когда Джейсон сделает гадость, просто используй эту силу, выпусти ее.
La prochaine fois que Jason fait quelque chose de méchant, tu utilises cette force et tu laisses passer.
Нет, Джейсон...
non, Jason...
Родители Джейсона влиятельные юристы, преуспевающие в судебных тяжбах.
Les parents de Jason sont deux avocats très puissants spécialistes des litiges.
Джейсон, милый.
Jason, chéri,
Джейсон, мы хотим тебе помочь.
Jason, écoute on veut juste t'aider.
Джейсон сказал, что остался здесь, потому что его мама уехала из города.
Jason a dit qu'il était ici parce que sa mère n'était pas en ville.
Джейсон принес вчера ее в школу для игры "Покажи и назови".
Parce que Jason l'a apporté hier à l'école pour le montrer.
Итак, какая у Джейсона парта?
Lequel est le bureau de Jason?
Да, даже по тебе, Джейсон.
Oui, Jason, même toi.
А что теперь будет с сестрой Джейсона?
Que va-t-il arriver à la soeur de Jason?
И не удивляйся, что у Джейсона на двери большая буква "З".
Et ne soit pas surprise par le géant "V" que Jason a peint sur sa porte.
- Джейсон!
- Hé, Jason!
- Говорю тебе, это был Джейсон Биггс.
- Je te le dis, c'était Jason Biggs.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
Pourquoi Jason Biggs fixerait un pigeon avec des jumelles?
- Джейсон, конечно.
- Jason, bien sûr.
Джейсон учится на стоматолога,
Jason fait des études de dentiste,
Имя жертвы – Джейсон Лэндрос.
La victime s'appelait Jason Landros.
Парня звали Джейсон Вудли.
Un gars du nom de Jason Woodley.
Джейсон Вудли.
Jason Woodley.
Нам надо в больницу, посмотрим, может Хэйден знает, что-то больше о Джейоне Вудли.
On devrait aller à l'hôpital, pour savoir si Hayden en sait plus sur Jason Woodley.
Оставайтесь с Джейсоном.
Vous restez avec Jason.
Джейсон.
Jason.
Джейсон знал, как рисует.
Jason connaissait les risques.
Джейсон!
Jason!
Это Джейсон.
C'est Jason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]