Jay перевод на французский
2,331 параллельный перевод
Дай я отымею этого ублюдка как Джей Зи.
Laisse-moi Jigga Jay-Z ce fils de pute.
Я как Джей Лено, вот!
On dirait Jay Leno, regarde.
Канал устроил тебя в шоу Джея Ле́но прорекламировать новый график.
Apparemment le réseau te fait passer chez Jay Leno pour promouvoir le nouveau soir.
Может, ты скажешь Джею, что хочешь, чтоб он сдох в субботу в 8?
Peut-être que tu peux dire à Jay que tu veux que ça meurt le samedi à 8 h 00. Mignon.
— Ага. Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
George Clooney le fait, Matt Damon, Taylor Swift, Jay-Z.
На сегодня всё. Удачи у Ле́но.
Bonne chance ce soir chez Jay Leno.
Айда со мной. Не хотите познакомиться с Джеем?
Tu veux rencontrer Jay?
— Привет. — Джей не против истории с комарами.
- Jay est d'accord avec l'histoire Mostiquo.
А Джей знает?
Jay est au courant?
Это, походу, Джей.
Ça doit être Jay.
Со слов дилера, на неё положил глаз Джей, но я всё равно купил.
Jay la voulait vraiment, mais je l'ai prise quand même.
Ну... откуда ты знаешь Джея?
Comment tu connais Jay?
А я как-то встретила Джеззи Джея в лифте.
J'ai croisé Jazzy Jay dans un ascenseur, une fois.
- Джей Диззл!
- Jay Dizzle!
Когда Нас в ударе, он намного круче Джея.
Quand Nas est concentré, il est meilleur que Jay.
А шестой - Джей Зи.
Et Jay Z en sixième.
Моя пятерка - Джей, Нас, Скарфейс...
Mon top cinq, c'est Jay, Nas, Scarface...
Джей Зи постоянно ходит повсюду один.
Jay-Z se promène toujours sans garde du corps.
Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс.
Biggie, Jay, Nas, Ghostface, Jadakiss.
"мен € есть футболка" Ќахуй ƒже € атлера ".
J'ai un t-shirt "Fuck Jay Cutler".
- Здравствуйте, Мистер Джэй, меня зовут Рэйчел и я звоню по поручению Национального центра обучения огнестрельному оружию.
- Bonjour, M. Jay, je m'appelle Rachel. J'appelle au nom du Centre national sur la sécurité des armes à feu.
Джей?
Jay?
Вообще-то я Джей Зи.
Je suis Jay Z en fait.
Джея Дорфмана.
Jay Dorfman.
Привет, Джей.
Salut, Jay.
Джей.
Jay?
Слушай, а где Джей?
Au fait... où est Jay?
- Джей, открой дверь.
Jay, tu peux ouvrir?
Джей, присядь.
Jay, assieds-toi.
Джей, постой!
Jay, attends!
Джей, послушай меня.
Jay, écoute.
Джей, пожалуйста.
Jay, arrête!
Джей, что ты видишь?
Jay, qu'est-ce que tu vois?
Джей, покажи на него, слышишь?
Jay, pointe-la du doigt.
Gotta get Jay start on subponeas for the phones.
Je ne suis que portier. Bien sûr.
Hey, you bring me back a slice? You don't want a slice, Jay.
Tu veux me détruire, Eliot?
A man went to prison, and here I am.
Écoute. - Jay, tu me reçois?
They gotta keep some kind of rosterof who was on duty that night, right?
- Jay? - Je te reçois, Carrie. Comment s'en sort Al?
- How much... how much?
Tu me connais Jay. Je suis sophistiquée.
I... I did try to reach you...
Ça me gêne de te le dire, Jay.
Мы привезем тебе майку Джея Катлера.
Merci. On te ramènera un T-shirt Jay Cutler.
Я Джей.
Salut, moi, c'est Jay.
Эй, думала когда-нибудь о ебле Джэй-Зи и Бейонсе?
Ça t'arrive d'imaginer Jay-Z et Beyoncé qui baisent?
99 проблем. ( песня Jay-Z, прим. пер. )
99 problèmes.
Джей, не надо. Джей.
Ne fais pas ça, Jay.
Джей, в чём дело?
Jay, qu'as-tu?
Джей, погоди!
Jay, attends!
Как... как Джей?
Comment va Jay?
Джей, берегись!
Jay, attention!
Jay, the entire time he was in prison, Manning was trying to clear his name, right?
Écoutez, Eliot.
Shaun Manning confessed.
- Je me rappelle de la fenêtre... - Jay, ne te marie jamais. - D'accord.