Jenkins перевод на французский
567 параллельный перевод
Встретил Дженкиса на лесопилке.
J'ai vu Jenkins, à la scierie.
- Присаживайтесь мистер Дженкинс.
- Asseyez-vous, M. Jenkins.
Мисс Дженкинс!
Mlle Jenkins. Une chanson douce.
Ну... девушки Дженкинс уже замужем.
Eh bien... Les filles Jenkins sont mariées.
- Мистер Дженкинс.
- Mr. Jenkins.
- Мистер Дженкинс - наш офис-менеджер.
- M. Jenkins est notre responsable de bureau.
Спасибо, мистер Дженкинс.
Merci Mr. Jenkins.
- Доброго утра, мистер Дженкинс.
- Au revoir, Mr. Jenkins.
Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина.
M. Jenkins paraît agréable.
Не понимаю, почему вас так интересует мистер Дженкинс, мисс Партридж.
Je ne comprends pas pourquoi M. Jenkins vous intéresse.
Мистер Дженкинс.
M. Jenkins.
Марк Дженкинс!
Mark Jenkins.
Нет, это не Марк Дженкинс.
Non ce n'est pas Mark Jenkins.
Мр. Дженкинс отправляет мне её из офиса.
M. Jenkins me l'envoye depuis le bureau.
Снелл уволил Марка Дженкинса.
Mr. Snell s'est débarrassé de Mark Jenkins.
Дженкинс с вами?
Jenkins est-il avec vous?
Дженкинс, это Маккивер.
Jenkins, c'est McKeever.
Дженкинс.
C'est M. Jenkins.
Машина миссис Дженкинс!
Mme Jenkins est là!
Молодец, Дженкинс.
Bien joué Jenkins.
Осторожно, Дженкинс!
Eh bien, Jenkins!
Дженкинс!
Jenkins!
Стивен Кристофер Дженкинс
Steven Christopher Jenkins
Дженкинс встретит вас на Иммиграции.
Jenkins vous fera passer l'immigration.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
Dave Jenkins est mort depuis longtemps.
Это все, спасибо, Дженкинс.
Ça suffira. Merci, Jenkins.
Чёрт побери, Дженкинс!
Bon sang, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
Ne te laisse pas faire, Jenkins!
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
Et Jenkins, il paraît que votre mère est décédée ce matin.
Ќе будьте глупцом, ƒженкинс.
Ne soyez pas ridicule, Jenkins.
На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может Для подобного застолья, Если придется звать его
Son nom est Frankie Jenkins, mais imagine-t-on plus béotien que de hurler vers la cuisine :
Проблема? Стандартная процедура, миссис Пирс. Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
M.Jenkins, notre archiviste en chef, est là pour vous aider.
Вы же видели, что делал мистер Дженскинс.
Faites comme Jenkins.
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Je suis Bob Jenkins, auteur de romans à suspense.
Вы очень хорошо себя вели, мистер Дженкинс.
Vous vous en sortez très bien, M. Jenkins.
А еще ближе к делу, мистер Дженкинс?
M. Jenkins, où voulez-vous en venir?
Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок.
M. Jenkins, l'escalier. Empêchez Toomy de monter.
Я спросила мистера Дженкинса, не видит ли он какого-нибудь движения в аэропорту, а он сказал, что не видит.
J'ai demandé à Bob, enfin, M. Jenkins, s'il voyait du mouvement dans le terminal.
- Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс.
- Un super lit! Mais c'est Jenkins qui dort ici.
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
Quand je faisais le ménage au théâtre La Reina... J'avais demandé à M. Jenkins si je pouvais devenir guichetier... et il me disait qu'il allait y penser.
- Где мы можем найти Эрла Дженкинса?
- Où se trouve Earl Jenkins?
Но я нашел Эрла Дженкинса, прячущегося в сарае.
Mais Earl Jenkins était au grenier.
- Эрл Дженкинс.
- Earl Jenkins.
Мистер Дженкинс – очень больной человек, который крайне нуждается в медицинской помощи...
M. Jenkins est un homme malade, qui a grand besoin de soins médicaux.
Поэтому мой отец и я решили обеспечить мистеру Дженкинсу лучший медицинский уход.
Aussi mon père et moi nous engageons... à donner les meilleurs soins à M. Jenkins.
Джоуи, это Мэри Эллен Дженкинс.
Mary Ellen Jenkins.
Доброе утро. - А где Дженкинс?
- Où est Jenkins?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
M. Jenkins, veuillez reprendre.
Пожалуйста, скажите нам, мистер Дженкинс, что вы знаете.
Pitié, éclairez-nous, M. Jenkins.
Это Дженкинс.
Jenkins.