Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jer

Jer перевод на французский

129 параллельный перевод
Да! Блестящий ход, Джер!
Bien joué, Jer.
- Ты о чем, Джер?
- Comment ça, Jer?
Погоди, Джер. Подожди.
Tiens bon, Jer!
Надо плыть, Джер!
Faut y aller, Jer!
Ну же, Джер.
Allez, Jer.
Нет, не совсем, Джерри.
Non, pas du tout, Jer.
Погоди, Джер, погоди.
- Attends, Jer. Attends.
Однажды, я сказал ему, "Jer..."
Un jour, je lui ai dit "Jer..."
Я звал его Jer, только за спиной.
Je l'appelais Jer, dans son dos.
Нашел.
Jer l'ai.
Окэ, Джер, увидмся через несколько дней.
- Salut Jer, à très bientôt.
Надоели эти милые разговоры, Джер.
- Écoute, j'en ai marre des discours sur l'amour, Jer.
Джер?
Jer?
Мне так жаль, Джер..
Je suis vraiment désolée, Jer.
Джер, кому кроме Мистера Зольцмана ты ещё говорил? о дневнике Гилбертов?
Jer, as-tu parlé de ce livre à quelqu'un d'autre que M. Saltzman?
Эй, хочешь, я позвоню Джер и Эрику?
J'appelle Jer et Eric?
Честно, Джер, у меня вчерашняя ночь как в тумане...
Honnêtement, Jer, la soirée est légèrement floue.
Не спи, Джер.
T'endors pas, Jer.
Привет, Джер, мне нужно, чтобы ты мне помог кое в чем...
Jer, j'ai besoin de ton aide.
Что, Джер?
Quoi, Jer?
Все, за что ты держишься в прошлом, Джер.
Tout ce à quoi tu te retiens est dans le passé, Jer.
Да, эмм, конечно, Джер.
Ok, bien sur Jer.
Привет, Джер.
Hé, Jer.
Джер..
Jer...
Правильно, Джер?
Pas vraie, Jer?
Джер, стой.
Jer, arrêtes.
Эй, подожди, Джер.
Attends, Jer.
Нет, джерм, мы просто...
Non, Jer, on est juste...
Понял, Джер.
J'ai compris, Jer.
Эй, Джер Что там, друг?
- Salut, Jer. - Qu'est ce qu'il y a, mec?
Джер!
Jer!
Хорошо, Джер, я должна идти.
Okay, Jer', je dois y aller.
У тебя не психическое расстройство
Tu n'as pas un épisode psychotique, Jer.
Джер...
Jer...
Джере....
Jer...
Джер, проснись.
Jer, réveille-toi.
Я не один из них, Джер.
Je ne suis pas l'un d'eux, Jer.
Как это случилось, Джер?
Comment est-ce arrivé, Jer?
Это теперь твой дом, Джер.
C'est ta maison maintenant, Jer.
Они бы хотели, чтобы мы с тобой берегли друг друга, Джереми.
Ils auraient voulu qu'on se serre les coudes, Jer...
Мы с Джером возьмем эти украшения к себе домой.
Jer et moi devrions prendre ces décoration à la maison avec nous.
Я не знаю, Джер.
Je ne sais pas, Jer.
И Джер, ты нервничаешь из-за того, что у Бонни проблемы с алкоголем.
Et Jer... Tu es probablement nerveux parce que tu sais que Bonnie a des problèmes d'alcool.
- Присоединишься к нам, Джер?
Vous pensez pouvoir vous joindre à nous Jer?
Тебе тут не спрятаться, Джер.
Tu peux pas te cacher ici, Jer.
Глупый ход, Джер.
Mouvement stupide, Jer.
Спасибо, Джер.
Merci, Jer.
Привет, Джер.
Salut, Jer.
Джер
( Soupirs de Traci ) Jer
Джер, думаю, тебе надо с кем-нибудь об этом поговорить.
Jer, je pense que tu dois parler de ça à quelqu'un
Это всё из-за метки охотника, Джер.
C'est cette marque du chasseur, Jer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]