Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jesse

Jesse перевод на французский

2,104 параллельный перевод
Бронежилеты 5-го класса. Один для Джесси, один для Майка.
Gilets pare-balles niveau cinq, un pour Jesse, un pour Michael.
Мы с Джесси поможем тебе отыскать их штабквартиру, и разведаем возможность нападения.
Jesse et moi, pouvons vous aider à retrouver son QG, et à préparer une attaque.
Джесси прав.
Jesse a raison.
Джесси.
Jesse.
Если мы сможем доставить тебя с Джесси вон за те бочки, сделать так будто мы пытаемся обойти его с флангов, он должен будет переместиться, чтобы выстрелить в вас.
Si on peut faire passer toi et Jesse au dessus de ces barils, qu'on ait l'air de vouloir le prendre par le flanc, il devra bouger pour avoir un angle sur vous.
Фи и Джесси долго не протянут.
Fi et Jesse ne tiendront plus très longtemps.
Я скучаю по Джесси.
Jesse me manque.
Джесс Фридман, непосредственно работал с вами.
Jesse Friedman, était un de vos collaborateurs.
Джесси был вербовщиком.
Jesse recrutait.
Нескольно недель назад, когда посещаемость упала, даже я подумавал, что пора заканчивать, но Джесси упрекнул меня моей любимой цитатой.
Quand l'effectif a baissé il y a peu, j'ai cru aussi que c'était fini, mais Jesse m'a lancé ma citation favorite.
Знакомьтесь, Джесс Фридман.
Je vous présente Jesse Friedman.
Это Джесси Фридман.
C'est Jesse Friedman.
Полиция обыскала квартиру Джесси Фридмена.
Les agents ont fouillé chez Jesse Friedman.
Если Джесса волновало, что кто-то может пострадать, зачем он взорвал бомбу?
Si Jesse avait peur de blesser des gens, pourquoi a-t-il déclenché la bombe?
Но Джесс его замечает, и он удирает.
Mais Jesse le voit et s'affole.
Бомба в движении.
Jesse panique. La bombe s'en va.
Ну, это должен быть тот, с кем Джесс разговаривал по телефону за минуту до взрыва бомбы.
C'est celui à qui Jesse téléphonait juste avant l'explosion.
Джесс пытался подать сигнал "Отбой" но не смог прозвонится вовремя.
Jesse a voulu appeler pour annuler, mais c'était trop tard.
В действительности это был Джесс Фридман в футболке с Бетховеном и рингтоном, подающий сигнал "Поехали".
En fait, c'était Jesse Friedman, son T-shirt et sa sonnerie de Beethoven, qui donnait le signal.
Вроде того факта, что вы знали Джесса Фридмана.
Vous connaissiez Jesse Friedman.
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу.
Le téléphone avec lequel vous avez appelé Jesse.
Я молчала ради Джесса.
Je me suis tue pour Jesse.
Это то, что ваш друг Джесс назвал бы "грехом молчания".
Votre copain Jesse aurait appelé ça pécher par silence.
- Джесси, Джесси, Джесси, смотри..
- Jesse, Jesse, Jesse écoute...
- О, Боже! Джесси, послушай
Jesse, écoute...
Джесси?
Jesse?
Ты, Джесси и я.
- Vous, Jesse et moi. - Quel type de partenariat?
Само собой, мы с Джесси займёмся производством.
Bien sûr, Jesse et moi, on s'occupe de la production.
Джесси, где-то должен быть метиламин.
Jesse, il y a de la methylamine quelque part.
Если подсчитать сумму, которую я должен Джесси, в целом получается порядка 40 тысяч.
Comptant l'argent que je dois à Jesse, Je suis à environ 40.000 dans le trou.
Джесси, я так полагаю, тоже?
Jesse, aussi, je suppose, hein?
Сол, Майк угрожал мне. Он угрожал Джесси.
Saul, Mike m'a menacé, il a menacé Jesse.
Это, это Брок.
[Jesse] Et lui c'est, hum, Brock.
Джесси рассказавал мне о том, как ты храбр.
et Jesse m'a dit que tu avais été très courageux.
Джесси, я не буду притворяться, что на меня это никак не повлияет.
Jesse, je ne peux pas faire semblant que çà ne m'affecte pas.
Спасибо, Джесси.
Merci, Jesse.
Джесси, спасибо тебе, но.. нет.
Merci Jesse, mais... non.
Только из-за того, что ты застрелил Джесси Джеймса... ты не становишься Джесси Джеймсом.
Juste parce que tu as tué Jesse James... Ne fait pas de toi Jesse James.
Извини, Джесси.
Désolé, Jesse.
Как Джесси Джеймс?
- On va la voler? Comme Jesse James?
Вообще-то, Джесси, закачивает сейчас 920 из расчета, что часть воды прольется и часть останется в рукаве. Кстати, как у нас дела?
D'ailleurs, Jesse, on va arrondir à 920, pour couvrir ce qui coulera à côté et ce qui restera dans le tuyau.
Как Джесси Джеймс?
Comme Jesse James?
Очевидно, Джесси прийдётся тебе заняться распространением товара.
Du coup, Jesse, tu devras reprendre la gestion de la distribution.
Майк, я надеюсь что ты быстро обучишь Джесси вести дела за тебя?
Je compte sur vous pour former Jesse à votre rôle?
Джесси и я возьмем свои две трети и продадим.
Jesse et moi, on va revendre nos deux tiers.
Джесси тоже.
Jesse aussi.
Это продажа за копейку вместо доллара, Джесси.
Ce sont des clopinettes, Jesse.
- Это именно продажа, Джесси.
- Bien sûr que si, Jesse.
- Что?
Jesse, Sam! Quoi?
Значит, Джесси взорвал свой собственный протест?
Jesse a fait sauter sa propre manif?
Джеси, это твоя идея. Не хочешь ввести его в курс дела?
Jesse, c'est ton idée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]