Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jordan

Jordan перевод на французский

2,208 параллельный перевод
- Я здесь, Джордан.
- Je suis là, Jordan.
- Джордан.
- Jordan.
Джордан, послушай меня, хорошо?
Écoute-moi, Jordan.
Эй, Джордан.
Jordan.
- Джордан?
- Jordan?
Я Джордан.
Je suis Jordan.
Джордан нашла меня в лесу.
Jordan m'a trouvée.
Джордан Рэйнс.
Jordan Raines.
- Джордан "Джорди" Рэйнс
- Jordan "Jordy" Raines.
Джордон был в проекте дольше,
Jordan est ici depuis plus longtemps.
Мэгги Джордан, это Ребекка Халлидэй, наш адвокат.
Maggie Jordan, voici Rebecca Halliday, notre avocate.
Мэгги Джордан это Маргарет Джордан? - Да
Maggie Jordan est Margaret Jordan?
Так, Джордан, ты здесь участник?
Donc, Jordan, tu es membre ici?
Какой-то Джордан.
Jordan quelque chose.
Джордан.
Jordan.
Я Джордан.
Je m'appelle Jordan.
Джордан!
Jordan!
Так Джордан твой пасынок?
Donc, Jordan est ton beau-fils?
И когда мы развелись, я сказала Джордану, - Что я всегда буду рядом с ним.
Et quand on a divorcé, j'ai dit à Jordan que je serai toujours là pour lui.
Между тем, Джордан ничего не знает о тебе, Эмме или любом другом.
En attendant, Jordan ne sait rien à propos de toi, d'Emma, ou du reste.
Джордан что-то вроде запасного варианта.
Jordan est un peu sauvage.
Спасибо, чувак.
Jordan : Merci, mec.
Джордан.
- Jordan.
Его зовут Джордан.
Son nom est Jordan.
Мой приемный сын, Джордан, только что переехал в город, и я собираюсь устроить маленькую вечеринку в его честь.
Mon beau-fils, Jordan. viens juste d'aménager en ville et j'allais lui organiser ce qui devait être une petite fête.
Но Джордан превратил ее в довольно-таки огромную.
Mais Jordan s'est mis dans une rage folle.
Гм, а я слышала, Джордан устраивает вечеринку, так что...
Um, et j'ai entendu dire que Jordan a été dans une fête alors...
Мы хотели бы поблагодарить Джордана за то, что принял нас сегодня.
Nous voulons remercier Jordan pour nous avoir accueilli ce soir.
Добро пожаловать в Скоттдейл, Джордан.
Bienvenue à Scottsdale Jordan.
Я переспала с Джорданом.
J'ai couché avec Jordan.
Плюс, Джордан Лайл...
plus, Jordan Lyle
Когда я увидела Джордана, целующего Мэдс?
Quand j'ai vu Jordan embrassant Mads dehors?
Я думала, все складывается так хорошо между мной и Джорданом, а затем Мэдс, просто подкралась за моей спиной...
Je pensais que les choses allaient bien entre Jordan et moi, et ensuite Mads a tout fait dans mon dos..
Что тебе нужно помнить, так это что Джордан Лайл - земной, старше тебя, жутко сексуальный парень, который, давай посмотрим вещам в лицо, вне твоей лиги.
Tu dois te rappeler que ce Jordan Lyle a beaucoup d'expérience, plus vieux, un gars dangereusement sexy qui disons-le clairement, ne joue pas dans la même équipe que toi.
- Я Джордан Лайл
- Je suis Jordan Lyle
- Джордан.
- Jordan
Она сказала тебе, что мы переспали после вечеринки Джордана.
Elle m'a dit que vous aviez couché ensemble après la soirée chez Jordan.
Окей, Джордан, это ошибочное чувство Я мог бы быть краток Ты, безусловно, более, так что ты можешь сохранить свои покровительственные комплименты.
Ok, écoute Jordan, les quelques sentiments ambigues que j'ai pu brièvement avoir pour toi ont définitivement disparus, donc tu peux garder pour toi tes compliments condescendants.
Ладно, я не могу поверить, что я действительно говорю об этом, но я хотела поблагодарить тебя за совет, который ты дала мне по поводу Джордана
D'accord, je n'arrive pas croire que je vais te dire ça, mais je voulais te remercier Pour le conseil que tu m'as donné au sujet de Jordan.
после того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление
Uh, donc, après que j'ai engueulé Jordan, ce qui était vraiment drôle, en passant, Je me suis posée des questions.
Джастин, Джордан, Итан?
Justin, Jordan, Ethan?
К Ребекке.... туда, где живет Джордан
Chez Rebecca... Où vit Jordan.
Ну, тогда, как твой друг... и я знаю, ты скажешь что тебе неинтересно... но я целиком и полностью покончила с Джорданом, и если ты думаешь о том, чтоб опять его поцеловать, то вперед.
Eh bien, en tant qu'amie... et je sais que tu n'es pas intéressée... but j'en ai fini avec Jordan, donc si tu penses à l'embrasser de nouveau, fonce.
Джордан
Jordan.
так, я искала Мэдс.. и.. Думаю, хмм, она влюблена в моего пасынка Джордана.
Bien, je cherchais Mads, et... on pense, um, qu'elle a un faible pour mon beau-fils Jordan.
Она искала Джордана.
Elle cherchait Jordan.
Джордан вырос из плавательного круга.
Jordan est là-bas en train de nager.
Джордан Лайл.
Jordan Lyle.
Гувернантка Джорданов.
La fille au pair des Jordan.
Тебе конец! Умри!
Touchez pas à mes Jordan!
Как я должна тебе верить, Джордан?
Comment je peux te faire confiance, Jordan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]