Ju перевод на французский
261 параллельный перевод
Цю Цзю, ты поела? Да.
- Qiu Ju, as-tu mangé?
Тетушка Цю Цзю
Tante Qiu Ju.
Почитай, Цю Цзю это тебе принесла.
Lis-le. Qiu Ju l'a apporté pour toi.
Мэйцзы, у Цю Цзю уже большой срок. - Съезди с ней завтра? - Хорошо.
Meizi, Qiu Ju est trop grosse maintenant, tu iras avec elle demain.
Осторожнее, Цю Цзю, дорога скользкая.
Fais attention, Qui Ju, la route est glissante.
Цю Цзю, ты куда?
Où tu vas Qiu Ju?
Цю Цзю, подожди снаружи.
Tu sors d'abord, Qui Ju.
Цю Цзю
Qui Ju.
Пойди, и скажи несколько добрых слов Цинлаю и Цю Цзю. и положи уже конец этому делу.
va dire des mots gentils à Qinglai et Qiu Ju, et mets fin à tout ça.
Цю Цзю, ты говорила, что хочешь, чтобы он признал вашу правоту.
Qiu Ju, tu disais que tu attendais de lui de faire justice.
Цю Цзю попросила меня вернуть тебе это.
Qiu Ju m'a demandé de te rapporter cela.
Цю Цзю сказала, что староста это не покупал. Покупал ты.
Qiu Ju dit que ce n'est pas le Chef qui a acheté ça, mais vous.
Цю Цзю сказала, что хочет признания нашей правоты.
Qiu Ju dit qu'elle veut seulement des excuses.
Ты только ноги не расставляй. А то если тебя опять по яйцам пнут, Цю Цзю, наверное, в Пекин жаловаться побежит.
Serre bien les jambes pour protéger tes bijoux de famille, sinon Qiu Ju devra aller directement au PSB de Beijing.
Забирай домой и покажи Цю Цзю.
Rapporte ça chez toi et montre-le à Qiu Ju.
Вот что я тебе скажу, Цинлай. Цю Цзю наездила на машине директора лишних 50 юаней.
On m'a dit que Qiu Ju est montée dans la voiture du directeur, vrai?
Я пойду домой и покажу это Цю Цзю.
Je rentre à la maison pour voir ça avec Qiu Ju.
Если ты боишься взять деньги - пусть Цю Цзю придет.
Si tu veux pas les prendre, dis à Qiu Ju de venir.
Нет, я пойду и поговорю с Цю Цзю.
Je vais en parler avec Qiu Ju.
Тетя Цю Цзю, заходите!
Qiu Ju. Viens.
Послушай, Цю Цзю, давай уже закончим эту комедию.
Écoute, Qiu Ju, oublions tout cela.
Вот что я тебе скажу, Цю Цзю, Иди жалуйся хоть богам на небеса - ничего другого ты не выходишь!
Je te le dis, Qiu Ju, même si les dieux avaient jugé, ça serait pareil.
А, это вы, Цю Цзю.
C'est vous, Qiu Ju.
Это же Цю Цзю.
C'est toi, Qiu Ju.
Цю Цзю, ваше дело становится все более и более громким.
Qiu Ju, les choses deviennent de plus en plus sérieuses.
Цю Цзю?
C'est toi Qiu Ju?
Учитель Вэй, здесь Цю Цзю.
- Maître Wai. - Qiu Ju.
Цю Цзю
Qiu Ju.
- Цю Цзю
- Qiu Ju.
Цю Цзю, в гражданских и административных процессах ответчики - не всегда плохие люди.
Qiu Ju, dans les poursuites civiles et administratives l'accusé n'est pas forcément une mauvaise personne.
Цю Цзю, я тут послушал, как дело идет
Qui Ju, c'est en bonne voie maintenant.
Если Цю Цзю проиграет, у кого будет вера в этот закон?
Si Qiu Ju perd... qui aura confiance dans cette loi?
Цю Цзю, мы проиграли
Qiu Ju. Nous avons perdu.
Вы Цю Цзю?
Tu es Qiu Ju.
Цю Цзю рожает, и у нас проблемы! Помоги нам!
Qiu Ju accouche, mais ça va pas.
Помоги нам!
On a besoin de vous. Qiu Ju n'arrive pas à accoucher.
Цю Цзю плохо себя чувствовала тогда, и я уехал обратно, не дождавшись результата.
Qiu Ju ne se sentait pas bien lorsque je suis parti. Alors je n'ai pas attendu les résultats.
Когда Цю Цзю поправится, пусть предъявит мне иск, если захочет.
Quand Qiu Ju ira mieux, laisse-la me faire un procès si elle veut.
Цю Цзю сказала, что ее не волнуют другие гости, но вы должны быть на празднике обязательно.
Qiu Ju dit que pour elle, c'est le plus important que vous veniez.
Тетя Цю Цзю!
Qiu Ju.
Вон, посмотри на Цю Цзю!
Regarde Qiu Ju.
Мы тут прослушали сообщение от одной...
Ju...? Julia.
Так где ты родилась?
Ju? Vous êtes née où?
"Нандзансу" значит "Чего хочешь?" в публичных домах.
Avec Su au lieu de Ju, ça donne "Que voulez-vous?"
Дети бы звали тебя "Гомля".
Tes copains t'appelleraient "Ho-ju".
Xi you ji da jie ju zhi xian lu qi yuan Китайская одиссея 2. "Золушка"
LE ROI SINGE Cendrillon
О, привет, Джул...
Allô? Salut, Ju...
Там внутри - иудеи из Иерусалима, которые рвут друг друга на части из-за своих глупых обрядов,
Là-dedans, ¡ l y a des Ju ¡ fs de Jérusalem qu ¡ s'entre-déch ¡ rent à cause de leurs r ¡ d ¡ cules cérémon ¡ es
Ли Ынчу
LEE Eun-ju
Я просто...
étais ju... étais ju... t'as amené à manger. étais ju...
- Слушай, кля...
Ecoutez, je vous ju...