June перевод на французский
751 параллельный перевод
Зови меня Джуна.
Appelez-moi June.
Я буду звать вас Джуна.
Je vous appellerai June.
Ты вернешься, Джуна?
Vous reviendrez, June?
Джуна?
June?
Но можете вы и Джуна.
Mais June et vous pouvez partir.
- Потому что это стало безнадежно.
- Car c'est sans espoir, June.
- Зовите меня Джуна.
- Appelez-moi June.
- Джуна.
- June.
Джуна.
June.
Джуна!
June.
Вы так молоды, Джуна, вы ребенок.
Vous êtes jeune, June, un bébé.
Вам 23 года, Джуна.
Vous avez 23 ans, June.
О чем ты думаешь, Джуна?
À quoi penses-tu, June?
Ты очень добра, Джуна.
C'est très gentil à toi, June.
Джуна, я должен кое-что сказать.
June, je dois te dire quelque chose.
Посмотрите на меня, Джуна.
Regardez-moi, June.
Джуна, у него прекрасный характер.
June, c'est un chic type.
Лейтенант Котаро Йосиока | Хироши Акутагава Отора, хозяйка гостинницы | Тёуко Иида Господин Юко |
Haruo Tanaka, June Tatara, Seiji Miyaguchi, Ichiro Arishima
Давай, Джун. Присядь.
Viens, June, assieds-toi.
Джун, я хочу, чтобы ты поехала со мной.
June, je veux que tu m'accompagnes.
Джун, ты мне нужна.
June, j'ai besoin de toi.
Ох, Джун, не надо, не начинай. Не забивай себе этим голову.
- June, ne te fais pas d'idées.
Джун, Джун.
June, June.
- Джун, Джун...
- June, June...
Джун. Она убежала.
- June s'est enfuie.
Джун... Сделай это ради меня.
June, tu dois le faire pour moi.
Джун!
June.
Джун.
June.
Джун!
June!
- Джун, нет!
- June, non!
- Джун, не прикасайся ко мне.
- June, lâche-moi.
Джун, не прикасайся ко мне.
June, ne me touche pas.
Я сейчас утону, Джун!
Je coule, June!
Джун! Давай быстрей.
June, dépêche-toi.
Джун, в чём дело?
June, que fais-tu?
Тяни, Джун!
Tire, June!
Кажется, на этом самолете должна была прилететь Джун.
Ce doit être l'avion de June.
Нет, тетя Джун простудилась. И она..., она попросила меня прилететь раньше, и подготовить дом до её прибытия.
Non, June a attrapé la grippe, mais elle m'a demandé de venir et de préparer la maison.
Джун, мне жаль... Прости меня.
June, je suis désolé.
Джун, если я могу тебе ещё чем-то помочь, пожалуйста, не стесняйся, сразу звони.
June, si je peux vous être utile, n'hésitez pas à m'appeler.
Давайте, Джун, Вайолет, Эдди. Давайте, милые.
June, Violet, Eddie, venez ici.
- Эй, а где Джун?
- Où est June?
Куилла Джун Холмс.
Quilla June Holmes
Куилла Джун.
Quilla June.
Немного терпения, Куилла Джун.
Sois patiente Quilla June.
Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс.
Les psaumes de David, ne peuvent attendre plus longtemps Quilla June.
Куиллой Джун чтобы удостоиться чести
Quilla June pour être l'objet d'un insigne honneur.
Куилла Джун Холмс.
Quilla June Holmes.
А как же мы, Джун?
Mais nous, June?
Brazil Where hearts were entertained in June
Brésil, là où les coeurs Se divertissaient en juin
- Джун...
- June, lâche...