Junk перевод на французский
49 параллельный перевод
Спам, спам.
Huh. Junk mail, courrier indésirable.
Вырисовывалась весьма... недурная перспектива.
J'ai compris que je pouvais m'utiliser comme un levier... l'équivalent humain d'un junk bond sexy.
- Он отстой. И в качестве специального бонуса в нашей кабине сегодня Джанк Морети.
And comme bonus spécial, Junk Moreti nous rejoit dans la cabine.
- О'кей, Джанк.
- Okay, junk.
К нам присоединяется Джанк Морети.
Junk Moreti nous a rejoint.
Джанк не хотите сделать прогноз?
Junk, tu voudrais faire un pronostic?
Джанку бы лучше подобраться поближе, если он хочет ее достать.
Ouais, Junk, si ça continue, tu vas te faire baiser.
Браслеты? Они уже у Джейка
À l'entrée avec Junk.
Как все идет Джанк?
- Comment ça va, Junk?
Её зовут Тонья, ещё одна шоколадка, и спрос на неё резко упадёт.
Elle n'est qu'à un Kit Kat du statut de Junk Bond. *
Нет, ее мать не хочет ее нежелательной, ладно?
Non, sa mère ne veut pas son junk manger, ça va?
Watch out for incoming space junk!
Fais attention aux débris spatiaux qui arrivent!
Когда Джанк был ребенком, он упал в туалете... почти утонул.
Quand Junk était petit, il est tombé dans les toilettes... Il a failli se noyer.
И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.
Et chaque mètre carré de notre maison A besoin d'être sécurisé pour le bébé, Sinon notre enfant finira comme Junk.
Я верю, что все, чем мы пичкаем наше тело, существенно влияет на наше здоровье.
J'en suis arrivà © là en mangeant de la junk-food, des saloperies, et pas assez de fruits et là © gumes.
Слушай, мы с Квинн уйдем пораньше чтобы подготовить все к танцам, так что Джанк и Ферги придут посидеть с тобой, хорошо?
Oui. Quinn et moi, on doit préparer la salle et Junk et Fergie vont venir te garder, ça te va?
Слушай, мне нужно пойти, уладить кое-что, пожалуйста, напомни Квинн остаться здесь пока не придут Джанк и Ферги.
Écoute, je dois aller faire des courses. Tu peux lui dire d'attendre l'arrivée de Junk et de Fergie?
Она просила передать, что заедет за Джанком и Ферги, так что ты можешь уйти, когда тебе надо.
Elle est partie chercher Junk et Fergie, tu peux partir quand tu veux.
Похоже, Джанк и Ферги неплохо справились.
Junk et Fergie s'en sont bien sortis.
Если кто-то скажет : чушь, я дам ему в глаз, и заберу его телку.
Muggs is a funk fest someone s talking junk l'll bust him in the eye And then l'll take the punks home
livescore, Slayer, 19ARTUR93, ArsonFire, Evil _ Junk, Kcep, Everblack, ashtrayheart, KeitoNe, v273244, fntz, NiNichsergeich001, Goldy, serge999911, TuzeTref, griffin25, xClose77, omglol
- Épisode 15 Brian Griffin, House of Payne
Пожалуйста, только скажи, что не Джанк и Ферги.
- Ne dis pas Junk et Fergie. - Non, moi.
Джанк?
Junk?
Эм, мои родители владеют свалкой.
Mes parents ont une déchetterie. ( Junk )
Либо он, либо Джанк / Ферги
C'était lui ou Junk / Fergie.
Man, what's that sunni perv doing checking out my junk anyway?
C'est quoi ce pervers sunnite à contrôler ma bite?
I'll take out your junk
Je sortirai tes ordures
I found a junk guy in Queens who collects vintage radios.
Un drogué du Queens collectionne les anciennes radios.
Мусор, мусор.
Ah, junk, junk.
И на этот раз я хочу с нормальной задницей.
Et cette fois ci, j'en veux une avec "junk in the trunk"
Блондинку-азиатку с задницей нормального размера.
Une blonde asiatique avec "junk in the trunk"
His body's flooded with an excess of phosphates, potassium, acids, all kinds of cancerous junk.
Son corps a été submergé par un excès de phosphates, de potassium, d'acides, plein de merdes cancéreuses.
У меня была проблемка с обжорством, я решил ее, просто перестав есть фастфуд.
J'ai eu un petit problème de boulimie je l'ai pas caché, j'ai arrêté la junk food ( Mc Donald ).
Проделай тоже самое с фастфудом.
Tu vas devoir faire la même chose avec la junk food.
Да, конечно. Мне нужно присматривать за этим парнем. Иначе он начнёт есть всякую ерунду, бросит ходить на прогулки и станет смотреть похабщину по телевизору.
Bien sûr, je dois garder un oeil sur ce type sinon il mange de la junk food ne fait plus ses promenades et regarde des obscénités à la TV.
Они называются отбросы пистолета..
Elles sont appelées "junk guns"...
Stop swinging at junk.
Tu frappes dans le vide!
Кажется, фея Мэри называла их мусором.
Je crois Fée Marie les appelait "junk".
* Сидящая у мусорной кучи *
♪ Sitting in a junk pile ♪
Popcorn, junk food... pigeon crap.
Pop-corn, malbouffe... fiente de pigeon. Vous avez quoi?
Семья сказала, что они избавляюются от барахла благодаря компании "Ликвидаторы старья."
La famille dit qu'ils ont déménagé les affaires avec une entreprise appelée Junk Mates.
Ладно, мы договорились, никаких экранов, никакой вредной еды, пока не перестанешь его кормить грудью, и не выходить на улицу, пока ему не сделают все прививки.
Ok donc nous sommes d'accord, pas d'écrans, pas de junk food tant qu'il est allaité, et pas de sorties tant qu'il n'est pas vacciné.
Ах, моя дорогая вредная еда.
Ah, ma délicieuse junk food.
Ты иди спрячь весь фастфуд и портативный DVD-плеер.
Vous, vous cachez toute la junk food et le DVD portable que j'ai pris.
Переводчики : Black _ Scorpion, Evil _ Junk, heretic17, skyigarek, evgeniyfil
ORGANISATRICE DE MARIAGAS / PUTAS
- Джанк.
Moi, c'est Junk.
Evil _ Junk, ma6uly
♪ Don't you know you re dead meat?
Переводчики : zmeuko, Refogore, kira _ me, ma6uly luybava _ shmel, masita, Evil _ Junk, jeneveva serfil, posokhova, kceniya
( gémissements )
Переводчики : geragod, zmeuko, kira _ me, Brusya partyfoon, redskin, Refogore, Evil _ Junk pepperminttea
♪ Jesus sera là ♪