Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ K ] / Kareem

Kareem перевод на французский

81 параллельный перевод
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Vous êtes Kareem Abdul-Jabbar.
Так Кари откинулся.
Kareem récupère le ballon.
Карим.
Kareem.
Мне жаль, Карим.
Désolé, Kareem.
Малколм, ты будешь подниматься с Каримом.
Malcolm, tu vas grimper avec Kareem.
Ты пойдешь с Каримом.
Tu grimpes avec Kareem.
Карим!
Kareem!
Вы меня слышите?
Kareem! Vous m'entendez?
Карим делает небесные броски, но Филипп Джей Фрай - прямо космические.
Kareem a le sky hook, mais Philip J. Fry a le space hook.
Эй, Карим, поиграешь со мной в кости?
Kareem, tu veux jouer aux dés avec moi?
Вообще-то, наши места были ближе к центру, но потом два человека - я почти уверен, что это были Бриджитт Нельсен и Карим Абдул-Джаббар ( актриса ростом 1.82 м и баскетболист ) сели прямо передо мной.
En fait on était un peu plus vers le centre, mais deux personnes... je suis pratiquement sûr que c'était Brigitte Nielsen et Kareem Abdul-Jabbar... se sont assises juste devant moi.
Даже Бриджит и Карим пришли, а?
Brigitte et Kareem sont venus, hein?
Kарим?
- Kareem?
На него или на Майкла Джордона.
Lui ou Kareem.
Каррем всегда проверяет, где я нахожусь.
Kareem vérifie toujours où je suis.
Что ж, Карим собственноручно и храбро встретит её сам, чтобы обеспечить себе наследство.
Alors que Kareem braverait l'enfer pour assurer son héritage.
Детей, которые растут израильскими солдатами.
Des enfants qui deviendront des soldats israéliens. - Kareem, voyons!
Карим думает, что у него просто такой период.
Selon Kareem, c'est qu'une phase.
Может ты предпочитаешь Карима Абдуллу-Джабара?
Kareem Abdul-Jabbar, alors?
Моя мама однажды делала сэндвич Кариму Абдул-Джаббару.
Ma mère a fait un sandwich au bacon à Kareem Abdul-Jabbar une fois.
Гомер, знакомься, это Карим Абдул-Джаббар.
Homer, voici Kareem Abdul-Jabbar.
У тебя доброе сердце, Карим.
Tu as un bon cœur, Kareem.
Эй, Карим, что думаешь о современных игроках-эгоистах?
Hey, Kareem, Que pensez-vous au sujet de l'égoïsme des joueurs d'aujourd'hui?
Карим Абдул-Джаббар?
Kareem Abdul-Jabbar?
Давай, Карим!
Allez, Kareem!
Мазила ты, Карим.
Tu es nul, Kareem.
То есть, ты недавно купил кости Карима Абдул-Джаббара, а он еще даже не умер.
J'veux dire, tu viens d'acheter les os de Kareem Abdul-Jabbar, et il n'es même pas mort.
Очень рад знакомству с вами, мистер Карим Абдул Джаббар.
Ravi de vous rencontrer, M. Kareem Abdul Jabbar.
Я хочу обсудить с Каримом один момент в его шоу.
Je dois parler de l'émission à Kareem.
Я Карим Абдул Джаббар, и вы слушаете "Вид сверху".
C'était Kareem Abdul Jabbar, dans Ce qu'on voit d'en haut.
что Винус Уильямс поймал Майка Тайсона кормящего альпаку Марии Шараповой тюльпанами из сада Карима Абдул-Джаббара.
que Venus Williams a surpris Mike Tyson nourrir de tulipes du jardin de Kareem Abdul-Jabbar l'alpaga de Maria Sharapova.
Майк Тайсон был замечен кормящим альпаку Марии Шараповой цветами Карима Абдул-Джаббара
Myke Tyson a été appercu nourissant l'alpaga de Maria Sharapova avec les fleurs du jardin de Kareem Abdul-Jabbar.
Если он не поправится, вы отвечаете, Карим Абдул-Джаббар.
S'il ne se remet pas, tu es en charge, Kareem Abdul-Jabbar.
Не торопись, Карим.
Ne t'avance pas trop, Kareem.
Карим Абдул-Джаббаром.
Kareem Abdul-Jabbar.
У тебя свидание с Каримом Абдул-Джаббаром?
Tu as un rencard avec Kareem Abdul-Jabbar?
У тебя правда было свидание с Карим Абдул-Джаббаром?
Tu avais vraiment un rencard avec Kareem Abdul-Jabbar?
Карим Абдул-Джаббар брось моего сына в кольцо.
Kareem Abdul-Jabbar, dunk mon bébé.
Нет, это тебе надо расслабиться, Карим Абдул-Джаббар.
Détends-toi, Kareem Abdul-Jabbar.
Итак, ты собираешься читать стихотворение на первый день рождения на вечеринке устроенной твоей бывшей женой и ее серьёзным парнем, Каримом Абдул Жаббаром.
Donc tu vas réciter un poème pour les un an de ton fils, à la fête organisée par ton ex femme et son petit ami sérieux Kareem Abdul-Jabbar.
Но мы с Каримом за городом в эти выходные.
Mais je sors de la ville avec Kareem ce week end.
Ну, Карим и я...
Kareem et moi...
Ну, видимо, если ты хочешь быть в курсе о Кариме Абдул-Джаббаре, ты должен оставить свое мнение за дверью.
Apparemment, si tu veux rencarder Kareem Abdul-Jabbar, tu dois laisser tes opinions derrière la porte.
Карим не отказывал мне.
Kareem ne m'a pas rejeté.
Она здесь только потому, что Карим бросил ее, верно?
Elle est là seulement parce que Kareem l'a largué, pas vrai?
Так что мы можем отправить Кариму сообщение с ее телефона с извинениями за то, что была такой властной и попросим его придти и забрать ее.
Donc on peut envoyer un message à Kareem de son téléphone en s'excusant d'avoir été si autoritaire et en demandant de passer la prendre.
Знаешь, чем дольше я в разрыве с Каримом тем больше я люблю быть одна, это не то же самое как быть одинокой.
Tu sais, plus je prends du recul sur ma rupture avec Kareem, plus je suis heureuse d'être seule, ce qui ne veut pas dire toute seule.
Итак, что напишем Кариму?
OK, qu'est ce que tu en penses pour envoyer à Kareem?
Я же видел Вас!
Vous êtes Kareem.
Карим Майерс, садись.
Kareem Myers. Assis.
Мы дадим его Кариму.
On va faire ça à Kareem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]