Kat перевод на французский
471 параллельный перевод
Кат! Этой ночью тебя посылают на заграждения. - Где?
Kat, t'es affecté au barbelé ce soir.
- Нужно разделить это между всеми.
Voilà Kat. T'as quelque chose?
Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт.
Si nous jetions ces fusils et ces uniformes... tu pourrais être mon frère, comme Kat et Albert.
А где Кат?
Où est Kat?
Не Кат!
Pas Kat!
Всё о чём я мог думать это :
Je pensais qu'à revenir pour revoir mon vieux Kat.
Сейчас, всё в порядке, Кат.
Ça va maintenant, Kat.
МЕНЯ ЗОВУТ КИТ-КЭТ
J E M'APPELLE KIT KAT
Кит-Кэт, и откуда ты узнал про синий провод?
Kit Kat, comment savais-tu pour ce fil bleu?
Кит-Кэт.
Kit Kat.
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Kit Kat, protège les Mayflower jusqu'à la mort.
Кит-Кэт, ты и правда будешь нас защищать ценой своей жизни?
Kit Kat, vous allez vraiment nous protéger?
Ну ладно, я Кэт.
OK, je suis Kat.
Кэт?
Kat?
Ребята, Кэт не видели?
Les gars, vous n'avez pas vu Kat?
- А как же батончик "100 000 долларов"?
Et le Kat-Kat?
Знаете, что поменяли название с "100000 долларов" на "Сто Штук"?
Ça ne s'appelle plus Kat-Kat, mais Kot-Kot.
Стой, ты же не села на мои шоколадки?
Tu t'es assise sur mes Kit-Kat?
Но шоколадки в порядке?
Les Kit-Kat n'ont rien?
Мой последний Кит-Кат.
Mon dernier Kit-Kat.
Купил газету и шоколадку и сел в поезд со второй платформы точно в 9.05.
J'ai acheté le Telegraph et un Kit-Kat... et puis j'ai pris mon train à 9h05 sur le quai 2.
Зови меня Кэт.
Appelle-moi Kat.
- Зовите меня Кэт.
- Appelez-moi Kat.
ѕривет, это эт. — лушай...
Salut, c'est Kat. Oh, merde!
- эт! - Ќа помощь!
Kat!
Мы в клуб Кит-Кат. Пошли с нами.
On va au Kit Kat Club, amène ta peau d'âne!
Кэтти!
- Salut, Kat. Kathy.
.. корм "Киббли Кэт". Верно, Персоникитти?
Vous devriez ne leur donner rien d'autre que du Kibbly Kat.
Кошачий корм "Киббли Кэт"!
Kibbly Kat.
Где тут то розовое здание, которое нарисовано на коробке с кормом?
Quelqu'un peut m'indiquer le bâtiment rose bonbon... qui se trouve au dos de la boite de Kibbly Kat?
А если я пойду домой и попрошу у своей сестры конфету?
Je pourrais retourner à mon ancienne maison et demander un Kit Kat à ma sœur!
А знаешь, у меня в соседней комнате кит-кат заначен, под кофейным столиком.
Tu sais quoi? J'ai une réserve cachée de Kit Kat dans l'autre pièce. Ils sont sous la table basse.
- Зови меня Кэт.
Appelle-moi Kat.
Ладно, Киска Кэт,..
Entendu, Kitty Kat.
Извини, Киска Кэт, но ты охренела, что ли?
Désolé, Kitty Kat, avez-vous perdu la tête?
Ладно, киска Кэт но все это, мне кажется, не очень сейчас- -
Entendu, Kitty Kat. Tout ça me paraît quelque peu inopportun. Touche-les.
Извини, киска Кэт, у тебя что, совсем крыша поехала?
Désolé, Kitty Kat, avez-vous perdu la tête?
О, да? А как же твоя подруга Кэт из кулинарного института?
Pourquoi pas ton amie Kat de l'institut cullinaire?
Эй, где мой Кит-кат?
Hey, où est mon Kit Kat?
Мне нужен именно этот Кит-кат, она записала свой номер на обертке.
J'ai besoin de ce Kit Kat... elle a écrit son numéro sur cet emballage.
Где Кит-кат?
Où est le Kit Kat?
Добрый Кот в городе.
Le Kat est en ville.
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
Kit Kat, un dollar, Snickers, un dollar, Warheads, un dollar, Twizzlers, un dollar.
- Мы ведь вторая рота?
- Kat a raison.
А сейчас, когда Кат всё уладил, Пошли, навестим Кеммериха.
Kat a tout réglé.
Слушай : "Сумма арифметической прогрессии..."
Je l'ai, Kat.
Кат!
Kat!
Кэт, я теперь девственница.
Kat... je suis devenue vierge.
- ј как же эт?
- Et Kat?
Зови меня Киска Кэт!
Kitty Kat!
Киска Кэт.
- Kitty Kat!