Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ K ] / Kawasaki

Kawasaki перевод на французский

49 параллельный перевод
Подожди, давай вернемся в город.
- Attends! Alors, allons à Kawasaki ensemble.
Появится много нового.
Mais il y en a plein à Kawasaki.
Я вернусь после того, как успокоюсь
Kawasaki. Je reviendrai si ça me dit.
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
ici Toyota Kawasaki à la frontière du Mexique et des Etats-Unis, où un énorme escadron de la brigade des stupéfiants prépare un accueil-surprise à un véhicule qui est, dit-on, entiérement construit en marijuana de haute qualité.
Режиссёр Ёсиро КАВАСАКИ
Réalisation : Yoshiro KAWASAKI
Мой диск BLT на моем компьютере накрылся, AWOL, и я делаю большой проект к завтра для г. Kawasaki.
Le lecteur BLT de mon ordinateur vient de lâcher, et j'ai ce projet très important à rendre demain à m. Kawasaki.
Это было зрелище! "Хаскварны", "Ямахи", "ТМС"... "Кавасаки", "Майкосы", "Пурсанги"...
Des Husqvarnas, des Yamahas, des DMZ... des Kawasaki, des Maicos, des Pur sang, des cannonballs suédoises, quelques Triumphs, une ou deux CZ.
Отель - там, где Кавасаки.
kawasaki. L'hôtel est par là.
Кавасаки-Эпсон.
- kawasaki. EPSON.
- Кавасаки погас.
- Il n'y a plus kawasaki.
- Погас? - Да, погас.
Comment ça plus de kawasaki?
- Ты видишь где-нибудь Кавасаки?
- Mais regarde! Tu vois kawasaki quelque part?
Ни Кавасаки.
Plus de kawasaki, plus d'EPSON.
Это штабквартира "Команды Повторного Убийства Ромеро" в Кавасаки, отдел санитарного надзора.
Ici le quartier général des Romero de Kawasaki, département de l'hygiène publique.
В опасности так же Йокосука, Йокогама и Кавасаки.
Yokosuka, Yokohama et Kawasaki sont en danger.
Меня зовут Кавасаки.
- Je m'appelle Kawasaki.
Миссис Кавасаки?
Hé, Mlle Kawasaki.
Или на болезнь Кавасаки.
Ou la maladie de Kawasaki.
У которой могла быть болезнь Кавасаки, а могло и не быть.
Qui a pu ou non avoir Kawasaki.
Кто-нибудь может придумать причину, по которой болезнь Кавасаки не может воздействовать на пожилых людей?
Quelqu'un sait-il pourquoi Kawasaki ne touche pas les personnes âgées?
Ты не можешь использовать анализы другого пациента, чтобы диагностировать болезнь Кавасаки.
Tu peux pas utiliser les résultats d'un autre patient pour diagnostiquer Kawasaki.
Поищем Кавасаки там, где она обитает.
On va chercher Kawasaki où il vit.
Это не Кавасаки.
C'est pas Kawasaki.
Болезнь Кавасаки объяснила бы отказ почек.
Kawasaki expliquerait la défaillance rénale.
Болезнь Кавасаки, лимфома и саркоидоз - это все излечимо.
La maladie de Kawasaki, le lymphome, et la sarcoïdose sont tous traitables.
Значит, это и не Кавасаки.
C'est pas Kawasaki non plus.
режисёр Минору Кавасаки
Réalisé par Minoru Kawasaki
У меня есть Кавасаки Ниндзя, но я не очень часто на нем езжу.
J'ai une Kawasaki Ninja, mais j'ai pas souvent l'occasion de l'utiliser.
Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
Mon client est prêt à renoncer entièrement à l'anneau en échange de deux jet-skis Kawasaki.
Один гидроцикл Кавасаки ( Kawasaki ).
Un jet-ski Kawasaki, vendu!
Так, что с Кавасаки?
Et un Kawasaki?
Это не может быть Кавасаки.
Ce ne peut être un Kawasaki.
Кавасаки, ультра 300LX.
Un Kawasaki, ultra 300 LX.
Чистые и не высохшие ковры могут вызвать синдром Кавасаки.
Un tapis pas sec peut provoquer la maladie de Kawasaki.
Я прочла статью о так называемой болезни Кавасаки.
J'ai lu un article à propos de du syndrome de Kawasaki.
Кейси, если мы правы, то это может быть болезнь Кавасаки.
Casey, si nous avons raison, ça pourrait être la maladie de Kawasaki
У Паркера болезнь Кавасаки.
Parker a la maladie de Kawasaki.
После этого я сделаю "кавасаки".
Et aprà ¨ s, on fera le Kawasaki.
Сделаю тебе "кавасаки".
Te faire le Kawasaki.
Так, давай-ка абстрагируемся от того, чего у тебя нет, а это алиби, и поговорим о том, что у тебя есть - Kawasaki Z-1000, отличный спортивный байк, правда?
Ok, mettons de côté le fait que vous n'ayez pas d'alibi. Maintenant parlez-nous de ce que vous avez. Une Kawasaki Z-1000, qui est une moto puissante, pas vrai?
У меня был Кава-саки? "Кавасаки" 9 и...
J'avais une... J'avais une Kawa-saki? Kawasaki Nine.
Статья Гая Кавасаки из Macworld. Вам понравится!
Guy Kawasaki a écrit un truc dans Macworld que tu vas aimer.
Гай Кавасаки из Macworld.
Ce Guy Kawasaki dans Macworld...
и водит Кавасаки.
et elle conduit une Kawasaki.
Я сходил на пару занятий, надо было по работе.
Oui, une Kawasaki 800!
Ну и что он сказал?
Alors, ce travail à Kawasaki?
Так что я ждала тебя здесь. Все еще не могу тебя позабыть.
J'ai décidé d'aller chez mon oncle à Kawasaki.
Чёрный "Кавасаки" 750, какой был у стрелявшего.
Black Kawasaki 750, comme celle du tireur.
Проверяем зарегистрированные серебряные Кавасаки.
- On cherche les Kawasaki argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]