Kerr перевод на французский
36 параллельный перевод
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
Mme Williams, Mme Parsons, Mme Reid, Mlle Palmer et Mlle Kerr.
Кэри Грант и Дебора Керр.
Cary Grant et Deborah Kerr.
ћы оденем ћарка в купальники от ƒэбби,..
0uais. Mark sera habillé comme Diedre, elle jouera le róle de Deborah Kerr et tu seras le parfait Burt Lancaster.
Ёто не совсем ее стиль.
Pas tout á fait Deborah Kerr.
Палмер! Утром звонили от сенатора Морса. Хотят дебатов - с участием сенатора Керра - насчет отзыва Бенсена о нашей вчерашней программе.
Le bureau du Sénateur Morse m'a appelé ce matin au sujet d'un débat possible avec le Sénateur Kerr sur les commentaires de Bentsen dans l'émission d'hier.
Дебора Моррисон, и пишется так же, как Дебора Керр.
Deborah Morrison, et ça s'écrit comme pour Deborah Kerr.
Кармен, это Билл Керр, наш блестящий режиссер.
Carmen, voici Bill Kerr, notre merveilleux metteur en scêne.
С детективом Керром в деле Сета Бакстера всё в порядке? — Да.
Tout va bien pour Kerr dans l'affaire Seth Baxter?
Ты напоминаешь мне Дебору Керр в "Черном Нарциссе".
Tu me rappelle Deborah Kerr dans le Narcisse Noir.
У меня было худшее свидание в жизни с Дэнни Керром.
J'ai eu le pire rencart de ma vie - avec Danny Kerr.
А что Дебора Керр?
Et Deborah Kerr?
Он там с Мирандой Керр.
Il y est avec Miranda Kerr.
Понимаете, погуглили его имя... и выяснили, что Орландо на съёмках в Нью-Йорке, вместе с Мирандой Керр.
Vous savez, vous googlez son nom... Et ça dit qu'Orlando Bloom tourne un film à New York, et qu'il est avec Miranda Kerr.
Дебора Керр и Кэри Грант в "Незабываемом романе".
Deborah Kerr et Cary Grant, dans Elle et lui.
Я сказала Джеку Керру, что первое интервью должна дать ты.
J'ai dit à Jack Kerr de vous interviewer en premier.
Я начала говорить о религии, а этот парень, Керр, повернул все так, будто я думаю, что женщины, которые не верят в Бога, не могут быть хорошими матерями.
J'ai commencé à parler de religion, et ce gars, Kerr, m'a fait passer pour une fille qui croit que seules les femmes croyantes peuvent êtres de bonnes mères.
То, что мы убрали Лесли Керра из госдепартамента, вывело из себя иранцев.
L'évincement de Kerr du Département d'Etat a fait criser les Iraniens.
Лесли Керра.
Leslie Kerr.
Иран официально зол из-за того, что вы уволили Лесли Керра.
L'Iran est officiellement en rogne que t'aies viré Leslie Kerr.
Вы должны вернуть Лесли Керра и точка.
Tu dois réintégrer Leslie Kerr, c'est tout.
Лесли Керр.
Leslie Kerr.
Там авария с несколькими машинами а округе Керр.
Il y a eu un carambolage dans le comté de Kerr.
Я сегодня встречаюсь с Ральфом Кером, а он страшно злится, когда его заставляют ждать.
J'ai rendez-vous avec Ralph Kerr. Il devient grincheux si on le fait attendre.
Мисис Керр, если вас интересует, когда люди из D.A. прибудут сюда...
Mme Kerr, si vous vous demandez quand le Procureur va...
Он видел Мисис Керр в переговорной?
Il a vu Mme Kerr?
И если ты признаешься до Миссис Керр, мы попросим D.A. скосить тебе срок за сотрудничество.
Si vous avouez avant Mme Kerr, on demandera au Procureur une remise de peine.
- Ферма Керр -
Ferme Kerr
Эй, ты помнишь ту сцену из "Отныне и во веки веков"
Tu te rappelles de cette scène dans Tant Qu'Il Y Aura Des Hommes avec Burt Lancaster et Deborah Kerr
Эдди Керр.
Eddie Kerr.
Как ни странно, он оказался вашим старым приятелем, Эдди Керр.
Curieusement, c'est un vieux copain à vous. Eddie Kerr.
Сарвар заплатил Эдди Керру, за убийство Майкла Томпсона.
Sarwar a payé Eddie Kerr... pour qu'il tue Michael.
Слева – Эдди Керр, другой – Дэнни Тор.
Celui sur la gauche est Eddie Kerr. L'autre, c'est Danny Torr.
Дэнни Тор хочет дать показания о том, что вы велели ему заплатить Эдди Керру 30 тысяч фунтов за убийство Майкла Томпсона.
Torr est prêt à témoigner que vous lui avez demandé de payer Eddie Kerr pour tuer Michael Thompson.
Только что звонила жена Эдди Керра.
La bourgeoise d'Eddie Kerr vient de téléphoner.
Эдди Керр?
Eddie Kerr?
Дебра Кар.
- J'aimerais vous dire deux des mots les plus magnifiques de l'industrie du cinéma, Deborah Kerr.