Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ K ] / Knees

Knees перевод на французский

23 параллельный перевод
Тренер Тейлор провел чертову игру вчера.
* Everyone else thinks it s the bee s knees * Je vous assure. Eric Taylor a sacrément bien géré le match hier soir.
И все было сказочно, но взошло солнце, и мы вернулись в реальность.
Ce fut épique. " * i live here on my knees * " Mais ensuite le soleil s'est levé et la réalité nous a rattrapés. "
Miss Blankenship Club Мне нужно поговорить с тобой.
"Hands And Knees" J'ai besoin de te parler.
* * Оно рядом с твоими коленями. *
- It s up to your knees out there
* Сведите колени вместе *
You bring your knees in tight
"Прошу на коленях."
? Beggin'on my knees.?
К слону на хобот взобралась, Тут слон как чихнул, колени согнул, И что же сталось с малышкой-мартышкой...
The elephant sneezed and fell on his knees, â ™ ª â ™ ª and what became of the monkety, monkety, monk... â ™ ª
* Четырнадцати лет, вас поставили на колени *
♪ Age 14, we got you down on your knees ♪
Заставят их почувствовать слабость в коленях и я обещаю, не стану отдыхать, пока они все не будут стоять "вольно"
♪ Will make'em weak in the knees ♪ ♪ And I promise I won t rest till we re all at ease ♪
* И будет джаз * * Я приспущу чулки, до самых колен *
And all that jazz l'm gonna rouge my knees
* Преклоните * * ваши колени *
Fall on your knees
On my knees tonight
On my knees tonight
Все преклоняются давно, когда рэппую так легко.
♪ all fall to their knees while I rap with ease ♪
There's nothing like finding that magic spot that'll drop a man to his knees.
Il n'y a rien de plus beau que de trouver cet endroit magique qui fera tomber un homme à genoux.
Go ahead and scooch down and bend your knees for me, okay?
Tu commence par descendre et plier les genoux pour moi, d'accord?
- Come on! On your knees! - Okay!
À genoux!
Костюмы в законе 4 сезон 3 серия Два выстрела в ногу
♪ Suits 4x03 ♪ Two in the Knees Diffusé le 25 juin 2014
That's a long way for your mother to travel on visiting day, especially with her bad knees.
C'est loin pour votre mère de faire ce voyage le jour de visite, surtout avec ses mauvais genoux.
1550 ) \ kf112 \ kf43 } them 150 ) \ kf0 \ kf15 } No
Get down on your knees Get a good head on your shoulders
1620 ) \ kf113 \ kf49 } knees 130 ) \ kf0 \ kf13 } Get
If it s for your guys Go to the end of the earth
* Да, да, дааа * * Я люблю тебя * * Ву, ву *
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
I didn't do it. Down on your knees!
- C'est pas moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]