Lawyers перевод на французский
6 параллельный перевод
"Что-ж, их покупают - профессора, доктора, адвокаты... " Well, they're professors, and they're doctors, and they're lawyers... "... и очевидно что это люди, которые могут позволить себе больше. " "... and they're obviously people who can afford more. "
"Ce sont des profs, des médecins, des avocats... visiblement, des gens qui peuvent acheter mieux."
"Юристы, с Которыми Хотел бы Пошалить".
"Avocats avec qui j'aimerais batifoler" ( "Lawyers l'd Like to Frolic with." )
Professional standards is gonna want to interview you, and the lawyers, they're gonna subpoena every report you've written on him.
Les normes professionnelles vont vouloir t'entendre, et les avocats, ils vont demander chaque rapport que tu as écrit sur lui.
There are lots of lawyers here.
Il y a beaucoup d'avocats ici.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
Selon les retranscriptions du jugement, les avocats de Kenneth ont argumenté qu'Andréa était psychologiquement instable, et que son comportement dérangé était autant responsable de l'échec de leur mariage que l'infidélité de Kenneth.
Lawsuits and lawyers?
Procès et avocats?