Leah перевод на французский
351 параллельный перевод
Леа сейчас дома?
Leah est rentrée? Non, pas encore.
Не для Лии.
Si, pour Leah.
Вы лузер мистер Мейтленд. Еще хуже, чем раньше был Я.
Pire que je ne l'étais, et Leah devrait épouser quelqu'un dans votre genre?
Сейчас этого достаточно чтобы позаботиться о Вас и предоставить это для Лии.
C'est assez pour vous et Leah.
Я только что говорил Лии что я надеялся что Вы будете дома.
Je disais à Leah que j'espérais vous trouver.
Я хотел жениться на Лии чтобы доказать себе что-то... я, Я...
Je voulais épouser Leah pour prouver quelque chose.
- Leah, иди чистить батат. - Поцелуй в жопу.
Leah, viens éplucher les patates.
- Ты ей нравишься.
- Leah? - Tu lui plais.
Я думал о том, что мне сказала Leah.
Je pensais à ce que m'a dit Leah.
- Иди ты... Leah.
- Ta gueule.
- Leah, я не люблю бить девушек.
Je frappe pas les filles.
- Leah? А кто Leah?
C'est qui, ça, Leah?
Leah... вытащи свои ключи. Быстро!
Leah... sors tes clés.
Leah, вернись и выключи свою чертову музыку.
Rentre et baisse ta musique de sauvage.
Leah, ты в трипе в полном объеме, знаешь ли это?
Tu en plein trip?
- Leah! - Оставь эту глупую корову.
Laisse cette conne.
Эй, Leah, она с наркотиком, нет?
File-moi une taffe.
Эй, Leah, какая будет твоя лесбиянка?
Elle sera comment, ta gouine?
- Имя Келли Де Ли, студентка Хэнфорда.
Kelly D'Leah, étudiante à Hanford.
- Здравствуйте. Я ищу Келли Де Ли. Её привезли сегодня утром.
Je viens voir Kelly D'Leah, on l'a amenée ce matin.
- Ты Келли де Ли?
- "Kelly D'Leah"?
- Да, я разговаривала с мисс Де Ли сегодня утром и уверила её в моей полной поддержке.
Oui, j'ai parlé avec Mlle D'Leah, je la soutiens.
... вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата и изнасилование Келли Де Ли.
Je vous arrête pour détention de GHB et le viol de Kelly D'Leah.
Под названием "Любовние зелье" была формула оксибутирата и оксибутират, обнаруженый в крови Келли Де Ли по составу совпал с ней полностью.
Sous le titre "Philtre d'amour", il y avait une formule de GHB qui correspondait parfaitement au GHB retrouvé dans le sang de Kelly D'Leah.
- Келли Де Ли заразил кто-то другой.
Que quelqu'un d'autre a infecté Kelly D'Leah.
Пятно крови на простыне, и кровь так же принадлежала Келли Де Ли.
Le sang sur les draps appartenait à Kelly D'Leah.
Я получил кольцо от Лии, ее матери, когда был еще холостым.
Je l'avais reçue de Leah, sa mère, quand j'étais garçon.
- Нет, Ли.
Non, Leah.
Черт побери, Ли, заткнись!
Leah, la ferme!
Леа.
Leah.
Привет, это Лиа.
Salut, c'est Leah.
Это Леа.
salut, c'est Leah. Oh.
Но сами никогда не подойдут Ведь предполагается что они должны тусить с чирлидерками Вроде Лии, которая кстати неравнодушна к озабоченным преподам.
Mais ils ne l'admettent pas, vu qu'ils sont censés kiffer les jolies pom-pom girls, comme Leah, qui d'ailleurs, kiffe les profs.
Я струсила, Лия.
J'ai pas pu le faire, Leah!
Хьюстон, у нас проблема. Все еще.
Je vais rester enceinte, Leah.
Мне Лия сказала, что ты ее пригласил.
Leah vient de me dire que t'y allais avec elle.
Моя подружка, сто раз ругалась со своим парнем и они до сих пор вместе.
Ma copine Leah a été avec le même mec 4 fois.
Лия, давай.
Leah, aller de l'avant.
Доктор Локхарт из Pacific Wellcare хотел бы получить медицинские записи Лии Хадли.
Le docteur Lockhart de Pacific Wellcare voudrait le dossier médical de Leah Hudley.
Рада тебя видеть. У Лии Хадли вторая стадия рака яичников, и она так хочет ребенка, что не может осознать серьезность своего диагноза.
Leah Hudley a un cancer des ovaires, mais elle veut tellement un bébé qu'elle ne comprend pas la gravité du diagnostic.
Лия, что-то случилось?
Leah, il y a quelque chose qui ne va pas?
Настоящий хороший улов.
Pas pour Leah.
Этого не достаточно.
Leah a besoin de quelqu'un de gentil...
Привет, пап.
Bonjour, Leah.
Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию. И чтобы жениться на Рахиль, Иакову пришлось отработать ещё семь лет.
Laban l'a roulé et lui a donné sa fille Leah, la plus laide.
Leah!
Elle s'est enfermée. Leah!
- Все в порядке, Leah?
Ca va, Leah?
- Leah, ты пьяна?
Leah, t'es bourrée?
- Leah, уже 2 часа утра!
Il est 2 heures du matin!
Ты не Леа.
Tu n'es pas Leah.
Я Леа.
Je suis Leah.