Lemon перевод на французский
1,106 параллельный перевод
Вечер в кругу семьи Лемон.
Une soirée en ville avec les Lemon.
Добро пожаловать в мой мир, Лемон.
Mais c'est quoi ça? Bienvenue dans mon monde, Lemon.
Потому что Лемоны не такие, какими кажутся.
Parce que les Lemon ne sont pas ce qu'ils semblent être.
Не бывает вечеринки Лемонов без старого Дика.
Il n'y a pas de soirée Lemon sans le bon vieux Dick.
Спасибо, Элизабет Лемон.
Merci, Elizabeth Lemon.
Он из Лос Анжелеса.
Devin, voici Lemon.
Он здесь для того, чтобы поразить старика своими веб-сериальными идеями, но у меня тоже есть задумки.
Je suis sûr qu'il est là pour éblouir le vieux avec ses idées d'épisodes sur le web, mais j'ai aussi des idées, Lemon. Comme quoi?
Может ты и права. Хочу, чтобы ты в этом участвовала, Лиз.
Occupez-vous de ça, Lemon.
Ладно, но это именно то, что мы предложим старику, Лемон...
Ce que je dis, c'est que c'est ça que nous présenterons à la réunion, Lemon :
Лемон, началось.
Lemon, c'est sûr.
Мистер Донаги, звонит Лиз Лемон. Не спеши, Лемон.
Monsieur Donaghy, Liz Lemon au téléphone.
Нам нужно больше Лимонных Перчаток.
Plus de Lemon Pledge. ( Pliz )
Леммон..
Lemon...
Я Пойнт, это Диего, Леммон..
Je suis Point. Voici Diego et Lemon.
Меня Леммон зовут.
Je m'appelle Lemon.
Ну да, просто Леммон..
C'est Lemon.
- Леммон!
- Lemon...
А ты Диего найди.
- Lemon, trouve Diego.
Фишка в том, что меня на самом деле не Леммоном зовут. Вообще-то я Лемьюэль.
C'est drôle, en fait, je m'appelle pas Lemon, mais Lemuel.
Леммон!
Lemon!
Леммон? Леммон, я здесь!
Lemon, t'es avec moi?
Я иду, Леммон!
J'arrive, Lemon.
Посмотри на меня!
Regarde-moi. Allez Lemon, allez, regarde-moi.
Леммон, я здесь!
Ça va... Lemon, regarde-moi.
Эй, Леммон, посмотри на меня!
Allez, Lemon. Allez. Regarde-moi.
ну же, давай, Леммон!
Allez. Allez, Lemon.
Эй, ты чего? Леммон?
Lemon, Lemon, allez!
Леммон, отпусти её!
Lemon, nan!
Ещё пару лимонных леденцов!
Deux autres Lemon Drop!
Слово "Лемон" подходит для твоего делового звонка?
Lemon se prête à votre appel d'affaires?
Не таких уж и странных, Лемон.
Pas si tordues, Lemon.
Лиз Лемон?
Liz Lemon?
Где Лиз Лемон?
Où est Liz Lemon?
- Лемон, частью нашей сделки с целью заткнуть,
- Lemon, en contrepartie de son silence,
Эй, Лиз Лемон, ты уже стала относиться ко мне с большим уважением. О боже, Трейси.
Liz Lemon, tu me témoignes déjà plus de respect.
Ты не в силах это исправить, Лиз Лемон.
- Tu peux rien faire, Liz Lemon.
Я Лиз Лемон, и я потеряла девственность в 25 лет.
Je m'appelle Liz Lemon, et j'ai perdu ma virginité à 25 ans.
Хорошо сработано, Лемон.
- Bien joué, Lemon.
Это очень мило.
- mais Lemon est trop bien pour vous.
Если слепой Лимон Джефферсон смог это сделать, то и я смогу.
Si Blind Lemon Jefferson peut le faire, je peux aussi.
Я не думаю, что водка с лимоном здесь уместны.
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider.
Что мне нужно сделать, чтобы мне принесли водку с лимоном?
Que faire pour avoir un Lemon Drop?
Я не думаю, что водка с лимоном решит эту проблему.
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider, là.
Где черт возьми Лемон?
Où est Lemon, bordel?
Ты уже вне проекта.
Ne vous embêtez pas à venir, Lemon. Vous ne faites plus partie du projet.
Вот так, Леммон.
Je te tiens, Lemon, je te tiens.
Смотри на меня, Лемон!
Regarde-moi, Lemon.
Леммон! Леммон!
Lemon!
И ты, Лиз Лемон.
Liz Lemon.
О боже мой, ты скажешь :
Vous pourriez dire, "Veuillez accueillir Liz Lemon"?
Опра!
Bonsoir, Liz Lemon!