Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Len

Len перевод на французский

358 параллельный перевод
Я ничего не говорила моему несчастному брату, потому что Кид мог убить его.
Je n'ai rien dit à mon frère, Len l'aurait tué.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
Len n'est plus là, je ne traite pas avec Emma.
Теперь они точно повесят вас за убийство и дилижанс!
Maintenant ils vont vous coller le meurtre de Len!
Скажи ей, Лен.
Dis-lui, Len.
Да, Лен, скажи мне сам.
- Oui, Len, dis-le toi-même.
Но даже старина Лен Гаскел прятался здесь. Он прятался за барной стойкой.
Même le vieux Len Gaskel, il a l'air ridicule à côté de lui.
Этот парень заставил трястись от страха даже старину Лена.
Et il en faut, pour arrêter le vieux Len!
Когда у моего друга Лена Никидимо была подагра я был в его палате три дня.
Quand mon ami Len Nickidimo avait la goutte, j'ai passé 3 jours avec lui.
- Я понял. - Ну, я с тобой свяжусь насчет этого.
J'imagine, j'irai à ta place Len.
Ого! Ты правда милый, Лен.
Tu es vraiment doux, Len.
- Ага. Лен? Я думаю что было бы хорошей матерью.
Len, je pense que je ferais une bonne mère.
Да, епископ Лен Бреннан.
Oui, l'évêque Len Brennan.
Нас послал епископ, Лен Бреннан.
Nous avons l'évêque sur le dos, vous savez, Len Brennan.
Лен бывает страшен, когда...
Len peut être très effrayé quand...
- Привет, Лен.
- Ah, bonjour, Len.
- Не зови меня Леном.
- Ne m'appelez pas Len.
Тед, Лен нашел кроликов?
Ted, est-ce que Len a trouvé les lapins?
Он снова назвал меня Леном?
M'a-t-il appelé Len encore?
Простите, епископ Лен Бреннан.
Désolé, Monseigneur Len Brennan.
- Побаиваюсь я Лена.
- J'ai un peu peur de Len.
- Тед, когда Лен приедет...
- Quand Len arrivera...
Не зови Лена Леном. Он епископ.
N'appelle pas Len "Len," c'est un évêque.
Лен, Лен, Лен.
Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len,
Лен, Лен, Лен.
Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len.
Привет, Лен.
Bonjour, Len.
Не зови меня Леном, болван!
Ne m'appelez pas Len, espèce de petit con!
Не волнуйся, Лен. Это ток-шоу постоянно повторяют.
Ne vous inquiétez pas, Len, ils repassent l'émission tout le temps.
Скажем так, насколько ты боишься Лена?
A quel point as-tu peur de Len?
Я Лен, я Китаец.
Je suis Len. Je suis chinois.
Скажи мне Лен!
Len!
Мне нужно уведомить полицейских.
Len est un menteur.
Хороший вопрос!
Len encore.
- Лен, это нормально?
- Len? C'est bon, ça ira?
Лен!
Len!
Лен Роулстон.
Len Rowlston
Лен.
Len!
- Лен?
- Len?
Привет
Je m'appelle Len.
Привет, Чарли
- Salut, Charlie. - Salut, Len.
Присаживайся со мной
Len, tu veux t'asseoir?
- Привет
- Salut, Len.
Лен, хочешь заработать 50 баксов после школы?
Len, ça te dirait de te faire 50 dollars après les cours?
Мы не можем ничего с ним поделать
Personne len empêchera.
Прости, Лен.
Désolé, Len.
Вы Лён Лешер!
Len Lescher.
- Да? И не волнуйся, Лен.
Ne t'en fais pas, Len.
- Леном.
- Len.
Молчать!
Si-len-ce!
Лен!
Len? Len?
Очень приятно, Лен
Ravi de te rencontrer, Len.
Лен
Len.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]