Lena перевод на французский
1,134 параллельный перевод
- Лина?
- Lena?
Я говорю о вашем непристойном фильме про доктора-фетишиста, повернутого на беременности, этот фильм размещен на сайте некой Лины Веркман.
Je parle de votre petit film obscène où vous jouez au docteur, sur le site d'une certaine Lena Werkman.
У меня двое малышей, Аннет и Грег.
J'ai deux petits, Lena et Greg.
Лена, всё нормально.
Lena, tout va bien.
Полегчало.
- Salut, Lena.
И если ты встретишь Лену, нашу соседку снизу, я хочу, чтоб ты отвел глаза и и прошептал : "сука", но достаточно громко, чтоб она услышала.
Et si tu croise notre voisine Lena, lève les yeux au ciel et dis "pétasse" dans ta barbe, mais assez fort pour qu'elle entende.
Лина?
Et Lena?
Мне так жаль, Лина.
Je suis désolé, Lena.
- Лина.
- Lena.
Лина это Мелия.
Lena, voici Melia.
Тебе нужно выжать это из Лины.
Lena ne parle pas facilement.
Ослабьте взмахи, Лина.
Plus léger, Lena.
- Да. Я Лина.
- Oui, je m'appelle Lena.
Лина.
Lena.
С любовью, Лина.
Bises, Lena.
Лина, прости.
Lena, je suis désolé.
- Лина, я так сожалею.
- Lena, je suis désolée.
- Не проблема была сказать Лине.
- Tu l'as dit â Lena.
И он хотел это всю дорогу сказать Лине?
Il est allé jusqu'â RISD pour le dire â Lena?
Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс?
Il est venu jusqu'ici et Lena ne veut pas lui donner une 2e chance?
Я хотела бы услышать от Лены что-нибудь.
Lena aurait dû nous en parler.
Хорошо, что увидел тебя, Лина.
Je suis content de te voir, Lena.
Хорошо, Лина, ты скажешь что-то, пожалуйста?
Lena, tu veux bien dire quelque chose?
Лина, это случается однажды в жизни, понимаешь.
Lena, ça n'arrive qu'une fois dans la vie.
- Это Лена, я Ира.
Elle, c'est Lena.
Ладно-ладно, Лен, попросишь еще велик починить.
Très bien, Lena, souviens-t'en bien. Car la prochaine fois que tu me demanderas de réparer ton vélo...
Лина, я так рада, что ты смогла прийти.
Lena, je suis si contente que vous ayez pu venir.
Перл Бейли, Нэт Кинг Кол, Сэмми Дэвис, Братья Миллз...
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, les Mills Brothers...
Где Лена Морелль?
Où est Lena Morelle? J'ai appelé son agent.
Сделай мне одолжение - поезжай на станцию и привези Лену Морелль.
Rends-moi service, va chercher Lena Morelle à la gare.
Боже, Николас. Лена, честное слово. Я все еще не могу забыть ту ночь.
Lena, honnêtement, cette nuit me hante.
Николас, Лена.
Nicholas, Lena...
Лена, позволь заметить - ты просто спятила, - защищать этого типа?
Lena, laisse-moi te dire, tu es dingue d'encourager ce type!
Вы не видели Лену Морелль?
Vous avez vu Lena Morelle?
Лена, ну не бросишь же меня, после всего этого.
Lena, tu dois m'aider.
Это Лена.
C'est Lena.
Она имеет свободный доступ к лазеру.
Mais Lena Brodsky est à la tête d'une firme de diamants.
Он пришел к вам, ребята, но вы не стали слушать, так что он позаботился обо всём сам.
Mais Dorit savait qu'Antonov travaillait pour Lena Brodsky. Il est venu vous voir.
Она должна знать, где чемоданчик.
Quand Lena l'apprend, elle le tue.
Эй, Лена, можешь идти.
Lena, arrête un peu.
Лена, зайдите ко мне в кабинет.
Lena... Vous pouvez venir?
Это Лена, ваша секретарша.
C'est Lena.
Сколько времени ты не видела его, Лена?
Quand l'as-tu vu pour la dernière fois, Léna?
Лена, не драматизируй.
Léna, n'en fais pas un drame.
Лина, я думал- -
- Lena, je pensais...
Привет, Лена.
Bonjour, Lena.
Лена, перестань.
Lena, voyons.
Лена, привет.
Lena, bonjour.
Где твой чемоданчик, Лена? Окей, отлично.
Où est la mallette, Lena?
Лена.
Lena.
Лена, прошу тебя...
Lena, s'il te plaît.