Lilith перевод на французский
341 параллельный перевод
"Отважный бравый капитан, что жил в деревне летом, довел девицу до смерти и был таков с приветом."
Dêsespêrêe, après s'être pendue Lilith! Tu pourrais chanter autre chose.
Должно быть, это от моей сестры Лилит.
De ma sœur Lilith?
Грустно?
Triste jour, Lilith.
Лилит, принеси мне обогреватель.
Lilith, apporte-moi le chauffage.
Обогреватель!
Lilith, le chauffage!
Я просто умираю от холода!
Lilith, je meurs de froid!
правитель Лилит.
Je suis Daimon, Gouverneur de Lilith.
мы можем жить спокойно.
Grâce à vous autres, Highlanders, nous, habitants de Lilith, vivons en paix.
Если целью общества Лилит было защитить женщин Хёрста, я не совсем понимаю, как поможет это выступление.
Si le but des Lilith House est de protéger les femmes sur le campus, je ne suis pas sére que cette parade soit utile.
Достаньте мне список всех женщин из общества Лилит.
Trouvez moi une liste de toutes les filles de Lilith House.
Смотри, здесь о том, как кто-то неизвестный запустил яйцо на вечеринке Пи Сигмы, читай "девочек Лилит".
Tu vois, les œufs furent lancés de là à la fête des Pi Sigs par des inconnus, comprendre : "les filles de la maison Lilith"
Это те девочки из сообщества Лилит, Активистки, испытывающие настоящую ненависть к братствам.
Ces filles de la maison Lilith, ce sont des activistes qui en ont vraiment après les grecs.
Да. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
exterminer les Anges n'est qu'un pas pour mener à bien notre contrat avec Lilith.
Лилит.
... c'est le deuxième Ange : Lilith.
О, это напоминает мне очередь за билетами на "Lilith Fair" в 1998 году.
Oh, ça me rappelle la queue à Lilith Fair en 1998.
Лилит, эта обитель не под стать такой красавице, как ты.
Lilith, ceci ne peut pas être la maison d'une telle beauté?
- Ее зовут Лилит.
- Elle s'appelle Lilith.
- Лилит?
- Lilith?
Учитывая силу взрыва... Я бы поставила на Лилит.
En voyant la taille de l'explosion... je parierais sur Lilith.
Собьет Лилит с вашего следа...
Pour dévier Lilith de votre trace,
Лилит убила всех.
Lilith a tué tout le monde.
Ее зовут Лилит. Лилит?
- Son nom est Lilith.
И она правда очень хочет выпустить Сэму кишки.
- Lilith. Et elle veut vraiment, vraiment avoir les intestins de Sam au bout d'un pieu.
Лилит?
Lilith?
Ее зовут Лилит.
Elle s'appelle Lilith.
Способ отыскать Лилит.
Un moyen de trouver Lilith.
Например, в каком городе Лилит?
Comme la ville dans laquelle se trouve Lilith?
Во-первых, мы даже не знаем наверняка, что мой контракт у Лилит.
Je veux dire, premièrement, on ne sait pas si Lilith détient bien mon contrat.
Во-вторых, даже если мы найдем Лилит, чем мы ее возьмем?
Deuxièment, même si on pouvait localiser Lilith, on ne sait pas comment la battre.
И в-третьих, не та ли это Лилит, что хочет выпустить тебе кишки?
Et troisièmement, c'est pas la même Lilith qui voulait balader tes tripes sur une pique?
Верный способ убедиться, что это Лилит, и способ раздобыть надежный клинок, убивающий демонов.
Un moyen sûr de confirmer que c'est bien Lilith et un moyen de parvenir à trouver une arme fiable pour tuer les démons.
Она, похоже, знала все о Лилит, но забыла упомянуть...
Elle semble tout savoir sur Lilith. Mais qu'a-t-elle oublié de dire...
Ах, да, моя душа принадлежит Лилит!
ouais Lilith détient mon âme!
- Дин? - Насколько мы знаем, она работает на Лилит.
Pour ce qu'on en sait, elle travaille pour Lilith.
Что контракт у Лилит.
que Lilith détient son contrat.
Если бы я вам сказала, вы, двое мужланов, рванули бы на нее неготовыми, и Лилит содрала бы с мясом ваши симпатичные мордашки.
Si je vous l'avez dit, comme deux sauvages vous auriez chargé en étant à demi préparé, et Lilith n'aurait eu qu'à éplucher la viande de vos jolis, jolis visages.
Лилит сейчас без охраны.
Lilith a baissé sa garde.
Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится?
Pourquoi crois-tu que Lilith ait aussi peur de toi?
Я хочу, чтобы Лилит умерла.
Je veux que Lilith meure.
Что, если я могу одолеть Лилит...
Si je peux me mesurer à Lilith.
Что, ты глянешь на нее, как Кэрри, и Лилит просто испарится?
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
В прошлый раз, стоило Лилит щелкнуть пальцами, и у нас на хвосте оказалось 30 демонов. И всё, что у нас есть - маленький нож?
La dernière fois, Lilith a juste levé le petit doigt, et on a eu 30 démons sur le dos, et nous tout ce que l'on a c'est un petit couteau?
И разберемся с Лилит по-своему, так, как папа учил нас.
Et on s'occupe de cette Lilith, comme papa nous a appris.
Там, где Лилит в увольнительной.
Ouais, là où Lilith est en permission.
Лилит наверняка наставила демонов по всему городу.
Lilith a probablement placé des démons dans toute la ville.
Вон, все сидит мечтает.
Lilith!
Холостые?
Lilith!
Лилит...?
Lilith...?
Лилит.
Lilith.
Её зовут Лилит.
Lilith.
Её зовут Лилит.
- Elle s'appelle Lilith.