Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Linea

Linea перевод на французский

40 параллельный перевод
Я Линея.
Je m'appelle Linea.
Как Линея.
Comme Linea.
Линеей.
Linea.
У Линеи есть источник энергии.
Linea a une source d'énergie.
Ясно, что Линея сделала что-то, чтобы заслужить уважение этих пленников.
Apparemment Linea a su gagner le respect de ces prisonnier.
Очевидно, Линея сделала то, что было необходимо для выживания. Так же, как и мы.
Linea a apparemment fait ce qu'il fallait pour survivre, tout comme nous.
Линея, вы можете это остановить!
Linea, vous pouvez arrêter ça!
Значит, P2A-509.
Alors c'est bien P2A-509. Linea?
Генерал Хэммонд, это Линея.
Général Hammond, voici Linea.
Генерал Хэммонд, сэр, с вашего разрешения, я бы хотела предложить Линее комнату на базе.
Général Hammond, avec votre permission, je voudrais offrir une place à Linea ici.
Линея, спасибо.
Linea, merci.
Та, которую вы зовете Линеей.
Celle qui s'appelle Linea.
Да, вот. "Она называла себя Линеа."
là, oui. "Elle s'appelle Linea."
Я сообщил Доктору Фрейзер, что, возможно, Линея сбежала с этой планеты.
j'ai dit au Dr Rraiser que Linea avait pu s'échapper par là.
Это не совсем согласуется с прозвищем Линеи.
cela ne correspond pas au surnom de Linea.
Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров.
Linea essayait peut-être d'autres modes de destruction.
Суть в том, что это мы выпустили Линею из тюрьмы Хаданте.
le fait demeure, mon colonel, qu'on a laissé Linea sortir de prison.
Расскажите мне о Линее.
parlez-moi de Linea.
Ну, мы познакомились с ней во время посещения другого мира, когда нас несправедливо посадили в тюрьму. И Линея помогла нам бежать.
nous l'avions rencontrée en visitant une autre planète, nous étions emprisonnés à tort, et Linea nous a aidés à nous évader.
Похоже, это дневник Линеи.
l'agenda de Linea.
Я изучаю дневник Линеи.
j'ai étudié le journal de Linea.
Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости.
Linea essayait d'améliorer ses propriétés d'allongement de la vie - pour créer une fontaine de jouvence.
В последней записи сказано, что Линея собиралась провести эксперимент... используя сильно концентрированный Даргол, на двух пожилых жителях Вайса.
selon ses dernières notes, Linea allait mener une expérience, avec une forme concentrée de dargol, sur deux anciens vyans.
Массовая цепная реакция газа Даргола стала неожиданностью и для самой Линеи.
une réaction en chaîne du dargol qui aurait pris Linea par surprise.
Линея погибла, верно?
Linea est morte, hein?
Думаю, мы не должны отвергать возможность, что Кера это Линея.
je crois qu'on devrait au moins envisager que Ke'ra puisse être Linea.
Тогда кто та женщина, похожая на Линею, труп которой нашли после Ворлекса?
et le corps de la vieille femme qui correspond à la description de Linea?
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи. Это неопровержимый факт.
l'ADN de Ke'ra correspond parfaitement à Linea. c'est irréfutable.
Линея, Дэниел.
Linea, Daniel.
Она была Линеей.
elle était Linea.
И Кера не имеет ничего общего с Линеей. Без памяти она другой человек.
Ke'ra est peut-être complètement différente, sans la mémoire de Linea.
- Они думают, что я Линея?
- Ils pensent que je suis Linea.
- Он показал, что ты и Линеа - один человек.
- Linea et vous êtes la même personne.
- Тест был ошибочным. Я не Линеа.
- je ne suis pas Linea.
Ты сказала "Все долги оплачены" - это последние слова Линеи.
"nous sommes désormais quittes." c'était le message laissé par Linea.
Мы проведем ядовитую линию.
Nous allons mettre de la "veneno linea"
Когда Мандрагора активирует ядовитую линию, Чаша разобьется
Une fois que le Mandragore aura activé le "veneno linea", le bol se brisera.
После того как он пересек ядовитую линию, он пошел сюда.
Après avoir marché sur le veneno linea, il est allé par là-bas.
Linea Uomo - итальянская марка, Habitare - итальянская,
"Linea Uomo" est italien, "Habitare" est italien,
Судя по шероховатой линии на левой бедренной кости, жертва – мужчина, а степень дистрофии головки бедра указывает, что ему лет 40.
La linea aspera prononcée du fémur gauche indique que la victime est un homme, et la dégénérescence sur la tête fémorale suggère qu'il avait dans les 40 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]