Lisa перевод на французский
3,196 параллельный перевод
"Мона Лизу" тоже.
- Mona Lisa aussi.
Мисс Локхарт, Лиса попросила передать вам сообщение.
Mme Lockhart, Lisa m'a demandé de vous laisser un message.
- Чего ты хочешь. Лиза?
- Qu'est-ce que tu veux Lisa?
Ты бросила меня, Лиза.
Tu m'as quitté, Lisa.
А как у вас с Лизой?
Comment ça va avec Lisa?
Парни, это моя жена Лиза.
C'est ma femme, Lisa.
Но у нас с Лизой есть неоконченное дело.
Mais on n'a pas fini avec Lisa.
Но мы выяснили, что она захватила пять заложников... стоматолога, доктора Эйба Когана, его администратора, Сью Уильямс, и Суки Чанг, девятилетнюю девочку, и ее мать Лизу.
Mais nous avons pu constater qu'elle a pris en otage cinq personnes. Le dentiste, Dr Abe Kogan, la réceptionniste, Sue Williams, et Suki Chung, 9 ans, et sa mère Lisa.
Привет, Лиза...
Lisa...
Лизу Молинеру схватили около кинотеатра.
Lisa Molinera a été prise hors d'un cinéma.
"Лиза Миллс" Кто она?
"Lisa Mills". Qui est-elle?
Служитель морга также сказал, что Беснер попросил именно Лизу Миллс.
L'agent d'accueil de la morgue a aussi dit que Besner a demandé Lisa Mills en particulier.
Хорошо. Лиза Миллс, 20 лет, местная.
Lisa Mills, jeune fille du coin de 20 ans,
Чуть больше года назад Лиза без вести пропала.
Il y a plus d'une an, Lisa a été portée disparue.
Лиза утверждала, что понятия не имела о том, что случилось, или о том, сколько она отсутствовала.
Lisa prétend n'avoir aucune idée de ce qui lui est arrivé pendant son absence.
Или, может быть, Лиза не помнила, что случилось потому, что ее память о событиях была уничтожена.
Ou peut-être que Lisa ne se souvenait pas de ce qu'il s'est passé parce que les événements ont été effacés de sa mémoire.
Ты думаешь, что тот парень, который украл голову Лизы, является тем же человеком, который похитил ее год назад.
Tu penses que le gars qui a volé la tête de Lisa c'était la même personne qui l'a enlevée il y a un an.
Я закончил осмотр машины Лизы.
Je viens de terminez l'analyse sur la voiture de Lisa.
Так, значит кто-то установил камеры в машине и в квартире Лизы.
Donc, quelqu'un a mis des caméras dans la voiture et l'appartement de Lisa.
Зачем ты носишь с собой статью о Лизе Миллз?
Que faites-vous à trimballer un article à propos de Lisa Mills?
Может, это как раз объясняет те бессловесные звонки на автоответчике Лизы.
Ca explique peut-être tous les appels sur le répondeur de Lisa.
Нет, нет... Вы говорите, Лиза мертва?
Non... vous dites que Lisa est morte?
Кто-то пробрался в больничный морг и отрезал голову Лизы от её тела.
Quelqu'un s'est introduit dans la morgue de l'hôpital et ils ont décapité Lisa.
Лиза, может, и пропала, но мы здесь, чтобы помочь.
Lisa est peut-être partie, mais nous sommes là pour vous aider.
Я вскрывал тело Лизы Миллс, а также пускал кровь мистеру Демпсу.
J'ai fait l'autopsie de Lisa Mill tout comme l'analyse de sang de M. Demps.
Так, Лиза. Давайте ещё раз, сначала. Хорошо?
Okay Lisa, recommençons du début, ok?
Да, но Лиза Миллз на момент похищения жила с родителями.
Oui, mais Lisa Mills vivait avec ses parents quand elle a été enlevée.
Лизе - в 12 лет, а Дэмпсу, из-за сотрясения мозга, полученного в драке - в 16.
Lisa quand elle avait 12 ans et Demps, pour une commotion cérébrale après une bagarre quand il avait 16 ans.
Лизы, Маршалла, и третьего человека по имени Брок Аптон
Lisa Marshall. le nom du triosième sujet est Brock Upton.
Не говоря уже о том, что вы заманиваете Майкла Беснера в этот дом чтобы у Эллери был доступ к телу Лизы.
Sans oublier d'attirer Michael Besner dans cette maison pour qu'Ellery ait accès au corps de Lisa.
Это Лиза.
C'est Lisa.
Я просто делаю, что Лиа говорит.
Je fais ce que Lisa dit.
Лиса Бергер!
Lisa Burger.
Может, попробуем без Лисы Бергер?
On pourrait peut-être essayer sans Lisa Burger?
Лиса, ты молодец. Только нужно немного поуверенней.
Ok Lisa, c'est super mais tu dois être plus confiante...
В этом вся и проблема, Лиса.
Tu vois, c'est ça le problème, Lisa.
Да, Лиса втюрилась в Баттерса.
- Ouais, Lisa a craqué sur Butters.
Лиса! Это же здорово!
Mais Lisa, c'est super!
Лиса, это именно то, что тебе нужно.
Lisa, c'est juste ce dont tu as besoin.
Нет, Лиса, спасибо.
Non merci, Lisa.
Пока, Лиса!
À plus, Lisa!
Лиса Бергер позвала тебя на свидание, а ты обозвал ее жирной?
Lisa Burger t'a invité et tu l'as traitée de "grosse"? !
Отлично, Лиса Бергер все рассказала?
Oh, bien, Lisa Burger t'a balancé?
Это школьная фотография Лисы Бергер.
C'est la photo de classe de Lisa Burger, d'accord?
Это Лиса Бергер?
- C'est Lisa Burger? !
Лиса?
Lisa, Lisa Burger?
Лиса Бергер? Кто-нибудь видел Лису Бергер?
Quelqu'un a vu Lisa Burger?
Привет, Эрик. Ты не видел Лису Бергер?
Oh, salut Eric, t'aurais pas vu Lisa Burger quelque part?
Баттерс, даже и не знаю, как тебе сказать, но Лиса Бергер встречается с Клайдом.
Euh, Butters, je sais pas trop comment te dire ça, mais... - Lisa Burger sort avec Clyde.
Эй, Стен, ты знаешь, что Клайд встречается с Лисой Бергер?
Hé Stan, t'as vu que Clyde sort avec Lisa Bu-burger? Ouais mec.
У нас с Лизой есть ещё незаконченные дела.
On a des affaires en cours avec Lisa.