Liz перевод на французский
1,541 параллельный перевод
Я Лиз 10. И я сама тебя найду.
Je suis Liz 10, et je vous trouverai.
- Кто-нибудь слушает меня?
- Quelqu'un m'écoute? - Liz.
Лиз, ты должна ему позвонить.
Liz, appeles le.
Буду выступать на расслабоне, Лиз Лемон.
Je vais y aller tranquille, Liz Lemon.
Лиз...
Liz...
Это Лиз.
C'est Liz.
Я никогда не говорил, что Лиз получила свое место через постель или что Дженна похитила шведскую домработницу, чтобы использовать ее как дополнительный источник волос.
Je n'ai jamais dit que Liz couchait pour réussir ni que Jenna séquestrait une Suédoise pour se fournir en cheveux.
В смысле, по телефону это звучало как будто мы снова Лиз и Флойд как в старые добрые времена.
Au téléphone, c'était comme avant. Liz et Floyd.
- Лиз и кто?
- Liz et qui? - Allons!
Это не Лиз кричала.
Ce n'est pas Liz!
Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета...
Liz, j'ai fait un rêve très cru avec Kenneth.
Я тоже, Лиз Лемон.
Moi aussi, Liz Lemon.
Лиз, слушай, может быть это прозвучит безумно, Но у меня нет подружек Из-за, ну ты понимаешь, моей фигуры.
Liz, ça peut paraître dingue, mais je n'ai pas d'amies à cause de mon corps.
Лиз Чики Макки?
- Liz "Coquine" McKee? - Oui. Ça me plaît bien.
Зажигай со своей Чики Лиз
Amuse-toi bien avec Liz.
Лиз самая жуткая медсестра на этаже
Liz est l'infirmière la plus méchante de tout l'étage.
Лиз, поучаствуй в опросе.
Liz, ton avis.
Я летчик, Лиз.
Je suis pilote, Liz.
Мы можем уволить Лиз!
Virons Liz!
Слушай, Лиз, ты бы предпочла...
Liz, tu préfères :
И, Лиз, у тебя уже заметен животик.
Ça se voit déjà, Liz.
Я забыл, что должен сделать титры для TGS Для нашей Лиз.
J'ai oublié de faire l'intro du TGS pour Liz.
Ричи и Лиз на дереве сидели.
Ritchie et Liz ont été aperçus.
Хорошо выглядишь, Лиз.
Quelle allure, Liz!
Сюрприз, Лиз!
Surprise, Liz!
У меня выскользнет сосок, Лиз
Je lâcherai un téton, Liz.
Я тебя предупреждала, Лиз!
Je t'ai prévenue, Liz.
Слушайте сюда. Мы забыли про день рождения Лиз Лемон.
On a oublié l'anniversaire de Liz.
Это значит, что мы должны сделать что-то хорошее для нашего друга Лиз Лемон, потому что она заботится о нас.
Ça signifie qu'on va faire un geste pour notre amie Liz Lemon. Elle prend soin de nous.
За тебя, Лиз Лемон.
À Liz Lemon.
Я иду к тебе, Лиз Лемон.
J'arrive, Liz Lemon. Laissez passer, je reaganise.
Ты Лиз Лемон, черт побери.
Vous êtes Liz Lemon. Sous un bon éclairage, un 8 / 10!
Это продолжается уже четыре года, Джек.
Ça fait 4 ans. Liz doit prendre son envol.
А может быть, ты станешь растить его вместе с Лиз.
Liz et toi pourriez peut-être l'élever!
- Алло? - Привет, Лиз.
Salut, Liz.
[Забавно, потому что определитель говорит, что это Лиз Цитрус]
C'est intéressant. Parce que l'identifiant d'appel indique Liz Lemon.
Это объясняет, почему Лиз Лемон была вчера так холодна со мной.
Ça explique pourquoi Liz était si cool l'autre jour.
Да ладно тебе, Лиз.
Arrête, Liz.
Юная Лиз Лемон вступает в стены Мэрилендского университета.
La jeune Liz Lemon intègre la fac de Maryland.
Посмотри, нет никакой крутой Лиз.
Y a pas de Liz cool.
Есть только староста Лиз.
Y a que Liz la pionne.
Я тоже пытался это забыть, но Лиз заставила меня вспомнить у всех на глазах.
Je voulais aussi oublier, mais Liz m'a fait une piqûre de rappel. - Pauvre Tony.
Привет.
Salut, Liz.
Привет, Лиз.
Salut, Liz.
- Лиз 10.
Liz 10.
- Лиз 10?
Liz 10?
- Да, Лиз 10!
Liz 10.
Ах, это всего лишь Лиз.
- C'est que Liz.
Никакой лишней болтовни, Лиз,
Pas de bla-bla, Liz.
Не уверен, что мы потянем такое...
Liz a écrit ce sketch avant de partir.
Эй, Лиз, не тормози!
Liz, réflexe!