Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Ln

Ln перевод на французский

51 параллельный перевод
и чтобы снискать расположение его отца, она подарила ему собаку.
Ln afin de se concilier les bonnes grâces de Le père du garçon, elle lui présenta.
В этой жизни ты либо запираешься в глухомани и сидишь со своими тритонами,.. либо приударяешь за хорошенькими девушками.
Vie ln vous pouvez vous enfermer dans une maison de campagne et regarder un réservoir de triton, ou vous pouvez être un dasher avec le sexe.
Каких-то полмили.
Ln par un mile.
- В Кенсингтоне.
- Ln Kensington.
В одной книжке писали,..
Ln coiffé sur Le Post, Seigneur Jasper outs
Обедал когда-нибудь в " ИН ЭНД АУТ?
Tu connais le "ln And Out"?
Модная!
- ln.
В Вилтшире.
Ln Wiltshire.
В подобных предприятиях, особенно в ночных условиях,..
Opérations LN de ce type, en particulier si elles sont de nature nocturne,
Чтобы моя история была правдоподобной, сэр,.. я сказал ей, что вы знаменитый оратор, сэр,.. и в настоящее время совершаете тур по стране.
Ordre ln de vraisemblance à mon histoire, monsieur, l a informé son que vous étiez un orateur renommé, monsieur, actuellement sur un tour des Home Counties.
Какие слова говорит лорд Дачмор в романе...
Ln, les mots magnifiques de Seigneur Bletchmore en seulement Factory Girl,
- In loco parentis ( лат. вместо родителей ).
ln loco parentis.
- Собственной персоной.
- Personne ln.
Не обольщайся на свой счет, должен заметить тебе,.. что эти тетушки подхватили свои юбки, когда я, проходя мимо них, сказал,..
Cas ln vous êtes sous aucune illusion, ces oncles ont tiré leurs jupes de côté lorsque
Вот там, сэр.
Où est-ce je dors? - Ln ici, monsieur.
Не сомневаюсь, сэр, что со временем он научится отличать ваш запах, сэр.
Fois ln, la créature va apprendre à distinguer votre odeur particulière, monsieur.
Отличная идея, Дживс.
Quelle merveilleuse idée, Jeeves! Je pourrais chanter ln Asleep The Deep.
Непобедимый!
ln victus!
В Ливерпуле и Манчестере.
Ln Liverpool et Manchester!
Можешь послать ему подарок и от меня заодно.
- Fait de ln, lui envoyer un de moi.
- Я не знал, что ты в Нью-Йорке.
- Ln New York!
Сольная карьера Фила Коллинза... больше ориентирована на коммерческий успех... в ней тоже много прекрасных песен... особенно Iп thе Аir Топight и Аgаiпst Аll Оdds.
La carrière solo de Phil Collins semble être plus commerciale et de ce fait, plus satisfaisante dans un sens plus étriqué, surtout avec des chansons comme ln the Air Tonight et Against All Odds.
# ln New York the people talk and try to make us cry
# ln New York the people talk and try to make us cry
Вы не знаете случайно, кто пел "In the Summertime", а?
Vous ne savez pas qui chante "ln The Summertime"?
[говорит на латыни] Освобождаю тебя от грехов твоих во имя Отца, Сына и Святого духа.
Ego te absolvo a peccatis tuis, ln nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
- Они его заполучили. - Ой-ой.
Ln l'ont eu.
Однажды я подменял Бреда Питта на съемках фильма "Семь дней в Тибете".
J'étais la doublure de Brad Pitt dans Seven Years ln Tibet...
Мы полагаем, что у них есть шпион в высших рангах Молокана, достаточно близко, чтобы убить его.
Ln ont un espion dans l'entourage d'Olokun.
-... In Touch?
- ln Touch?
Тут же есть группа... "ПРИХОДИ!"?
Il y a un groupe : coming ln.
Вы же знаете, что это за общество "ПРИХОДИ!"? Ведь так?
Vous connaissez l'objectif... de coming ln?
Меня попросили представлять новую рекламную кампанию общества "ПРИХОДИ!" по всей стране!
On m'a demandé de présenter la nouvelle campagne de coming ln à l'échelle nationale.
Привет. Вы из организации "ПРИХОДИ"?
Vous venez à la réunion coming ln?
Я вижу, как растёт "ПРИХОДИ", чтобы противостоять росту гомосексуальной угрозы.
je suis ravie que coming ln continue à se développer? alors que la menace homosexuelle se propage sans cesse.
Развивая тему, которую вы затронули, Линда, мы привлекли местного художника Гвен Андерсон и члена "ПРИХОДИ" Вайолет Муфдавер, чтобы изобразить отвратительные и аморальные последствия гомосексуализма в рамках новой революционной кампании, которую мы хотим вам представить.
nous avons demandé à l'artiste Gwen Anderson et à une membre de coming ln? Violet Müfdaver? d'illustrer l'affreux et immoral acte d'homosexualité?
Мы представляем новую рекламную кампанию "ПРИХОДИ".
voici la nouvelle campagne de coming ln :
Так Бабеле дождался сумерек и встал в ночи, сказал три раза "Hak-Nisht-In-Chаinik!", и вдруг у него проросли крылья.
Donc Babaleh a attendu et s'est levé en plein milieu de la nuit. Il a dit "Hak-Nischt-ln-Cheinik!" Trois fois et il a déployé ses ailes. Une ici et l'autre là.
Через 30 секунд домкраты, который держит эту машину, упадут. Что повлечет за собой череду смертей
ln 30 secondes, prises détenant cette voiture va tomber, mise hors une chaîne mortelle des événements ln pour empêcher ce phénomène,
Ну, в Лиме его видели с подозреваемым участником LN.
Il a été vu avec des membres présumés des LN à Lima.
LN не настроены угрожать в пустую.
LN ne fait pas des menaces en l'air.
Когда он выпустил свой альбом'Living ln Тhe Маteriаl Wоrld'на обороте обложки он поместил :
Quand il a sorti Living ln The Material World, il a mis derrière la pochette :
Я хочу сказать, - я всегда был заинтригован "духовностью" Джорджа, которая была ему абсолютно присуща. Но вот он выпускает альбом'Living in thе Маteriаl Wоrld'.
J'ai toujours été intrigué par la spiritualité de George, essentielle pour lui, mais il y a eu aussi Living ln The Material World.
Дамы и господа, добро пожаловать на "Полуночную вечеринку".
Mesdames et messieurs, bienvenue à Late Night Lock ln.
ln случай мы wanna музыкальные кафедры пуска.
Au cas où l'on voudrait Jouez aux chaises Musicales.
ln факт, может быть Вы должны помещать один на.
En fait, peut-être vous devriez mettre un.
( HONKlNG ) ln вывод, без технологических авансов последнего столетия, там не быть никакими компьютерами, телефонами ячейки, или современными медицинскими чудесами.
En conclusion, sans la technologie du siècle dernier, il n'y aurait pas d'ordinateur, ni de téléphones cellulaires, ou les miracles de la médecine moderne.
Р.Ж.? В реальной жизни.
ln Real Life, la vraie vie.
Когда закончите, приходите в бар.
Quand vous aurez fini, venez au Bell-ln-Hand.
- Свежая!
- "ln".
Она выразилась очень образно,..
Ln Un tour colorée de phrase, elle a déclaré que certains spécifique,
Что значит эЛ эН эМ?
C'est quoi la LN distribution?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]