Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Lobo

Lobo перевод на французский

44 параллельный перевод
- Но я пропущу серию "шерифа Лобо".
- Mais je vais manquer Sheriff Lobo.
Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
- Je vais manquer Sheriff Lobo.
- Но я пропущу серию "Шерифа Лобо".
- Je vais manquer Sheriff Lobo.
Лобо!
- Lobo!
- Лобо!
- Lobo!
Я имел в виду Лобо.
- Bobo? Je voulais dire Lobo.
"шериф Лобо".
Sheriff Lobo.
Лобо. Лобо.
Lobo.
Верните "шерифа Лобо"!
Que Sheriff Lobo soit rediffusé!
Лобо! Лобо!
Lobo!
Эль лобо!
El lobo!
Террорист по кличке " "эль лобо" ".
Selon nous, c'est un terroriste qui se fait appeler El Lobo.
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе.
Je me trouve au Département d'Etat, où la cellule anti-terrorisme... vient de recevoir une cassette d'El Lobo, autrement dit le Loup... un terroriste colombien tenu pour responsable... dans au moins 7 attentats, dont le plus récent ici à Los Angeles.
Заключенные скандировали " "Волк" ".
Des témoins ont entendu des prisonniers crier El Lobo.
А я тогда кто?
Et moi? Je suis el lobo feroz?
Джой Лобо
Joy Lobo.
Мистер Джой Лобо
M. Joy Lobo.
Мистер Лобо, ваш сьIн не вьIпускается в этом году.
M. Lobo... votre fils n'aura pas son diplôme cette année.
.. нереальньIми - Мистер Лобо - нереальньIми проектами.
M. Lobo, c'est un projet irréaliste.
Мистер Лобо, мой сьIн умер, упав с поезда, в воскресенье в полдень..
M. Lobo! Un dimanche après-midi, mon fils est tombé d'un train et est mort.
Если вы с шерифом Лобо все уладили, можешь выслать мне немного.
Si le shérif Lobo est d'accord, vous pourriez m'en envoyer.
Картель Лобо... не убивал Пайни, это сделал я.
Le cartel Lobo.. n'as pas tué Piney, je l'ai fait.
Галиндо испытывает давление по двум фронтам от Лобо Соноры.
Galindo est coincé de tous les côtés par Lobo Sonora.
So I heard that from * but it took me forever to find Lobo's ass, even though he's usually always at EMP.
Nadine me l'a dit, mais je trouvais pas Lobo. Même s'il est toujours au musée.
And Lobo said he saw some guy carrying a girl into the alley behind that vet.
Lobo a vu un mec porter une fille, là-bas.
Lobo- - who the hell's Lobo? You got your sources.
Qui c'est, ce putain de Lobo?
Волк.
El Lobo.
Я Волк.
Yo soy El Lobo.
Клянусь нашим Волчьим кодексом.
Je le jure sur notre code Lobo.
Ты мне больше не Lobo *. ( * Волк - прим.пер. )
Tu n'es plus un Lobo.
Я не буду твоим Lobo? Какая жалость.
Je ne suis plus un Lobo?
Ты ведь даже не знаешь, что Lobo означает.
Tu ne sais même pas ce que "Lobo" signifie.
Есть документальные свидетельства его жестокости.
La brutalité et la nature vicieuse de Lobo sont bien documentés.
Есть много разных видов волчьих существ, от русского Волколака до испанского оборотня.
Il y a plusieurs sortes de wesen canidés, des Russes avec le Volkodlak au lobo hombre espagnol.
- Лобо.
- Lobo.
Эль Лобо в первой четверке.
El Lobo court dans le quatrième.
 Вот мы и дома Добро пожаловать в Трешхолд  Я позову Лобо
Et voilà. Bienvenue à la Frontière. Je vais chercher Lobo.
 Привет ты Лобо?
- Vous êtes Lobo?
 Я предпочитаю Люк  Лобо - это женщина
Mais je préfère "Luke". Lobo est une dame.
 Лобо, другие медсестры  и консультанты могут дать их  или забрать по желанию.
Lobo, les infirmières et les psys peuvent en donner ou en reprendre, à leur guise.
 Спасибо Лобо  Всегда пожалуйста.
- Merci, Lobo. - De nada.
 Лобо говорит, что тебе уже через день  нужно будет вводить трубку
Lobo me dit que demain, tu vas avoir droit à la sonde.
 Лобо сказала, что  вы с Люком не разговариваете
Lobo m'a aussi dit que Luke et toi ne vous parliez plus.
 Лобо
Lobo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]