Locus перевод на французский
46 параллельный перевод
Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
Le cerveau de chaque androïde est une composante d'un cerveau plus grand reliée par un locus central.
Iocus poenitentiae, что должно означать?
Locus poenitentiae, ce qui signifie?
Locus poenitentiae означает место покаяния... или перемена чьего-либо решения.
Locus poenitentiae Signifie : le lieu de repentance... Ou pour se changer les idées.
Вы находитесь на Локаст-стрит, 47.
Vous êtes au 47, Locus Street.
Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт.
Ce soir, j'suis qu'un p tit crétin d'gars blanc de Locus Point.
Во всех случаях это были роботы модели 2052-Адали компании "Локус Солус".
Dans chaque cas, le modèle est un Locus Solus n ° 2052 de type "Hadaly".
Все договорились с "Локус Солус", не доводя дело до суда.
Chaque affaire a été réglée à l'amiable avec Locus Solus.
Завод "Локус Солус" находится у северной границы.
Locus Solus se trouve sur la frontière nord.
Что вы можете рассказать об этом роботе 2052-Адали компании "Локус Солус"?
J'aimerais votre avis en ce qui concerne le robot Hadaly, modèle 2052, fabriqué par Locus Solus.
Жертва - инспектор поставок "Локус Солус".
La victime est l'inspecteur de Locus Solus.
Судя по анализу мозга, это Джек Волькерсон. 54 года.
Jack Volkerson, 54 ans, inspecteur des marchandises de Locus Solus.
Мы собираемся проверить возможные связи Кодзинкай и "Локус Солус".
Nous allons chercher des liens entre la mafia Kojinkai et Locus Solus.
Для начала расскажи об убийстве инспектора по поставкам. Затем поделись, как вы связаны с "Локус Сокус".
Parle-moi de l'inspecteur des marchandises assassiné, puis révèle tes liens avec Locus Solus.
Теперь, если у "Локус Солус" рыльце в пушку, они попытаются нас прижать.
Si Locus Solus a un truc à cacher, ils viendront nous chercher.
Нужно ехать на завод "Локус Солус".
Il faut remonter à la source alors, Locus Solus.
Простите, что прерываю, но мы сейчас пролетим над комплексом "Локус Солус".
Désolé de vous interrompre, mais nous allons survoler Locus Solus.
По делу "Локус Солус"?
Tu veux dire Locus Solus?
Видимо, в "Локус Солус" тоже это знают.
Locus Solus le soupçonne bien.
Мы можем прижать "Локус Солус" с помощью данных из кибермозга Кима.
Nous pouvons coincer Locus Solus grâce aux données du cerveau de Kim.
До его призрака нам уже не добраться, но его кибермозг всё ещё связан с "Солус Локус".
Son fantôme est insaisissable, mais son cerveau est lié à Locus Solus.
Весь корабль будет отличной уликой против "Локус Солус".
Le vaisseau entier sera la preuve matérielle du crime de Locus Solus.
Теперь у нас есть время выяснить, как "Локус Солус" наделяла кукол душами.
Et nous avons le temps d'examiner la technique de Locus Solus qui donnait une âme aux poupées.
Тогда "Локус Солус" наняла Кодзинкай, чтобы якудза поставляли ей девочек. Дублируя их призраки, на заводе создавали одушевлённых гиноидов.
Mais Locus Solus a lavé le cerveau de jeunes filles de la mafia Kojinkai, en copiant leurs fantômes sur des gynoïdes.
Немудрено, что роботы "Локус Солус" так ценились.
C'était le fantôme qui rendait les gynoïdes de Locus Solus si séduisants.
Пора поднять шумиху, договориться на стороне и привлечь народ.
Faire du bruit, s'ouvrir à l'extérieur et obtenir le soutien de ces locus, c'est ça qu'il nous faut.
- Далее на восток, у нас есть... морской терминал Локуст Пойнт, до сих пор действующий, к сожалению, а еще дальше бухта Бруклин-Кертис, далее город теряется из виду.
- C'est un début. Plus à l'est, se trouve le Locus Point Marine Terminal qui, malheureusement, est encore en activité, et plus on va vers Brooklyn / Curtis Bay, plus la ligne d'horizon disparaît.
Я знаю... но я еще жива, и собираюсь прожить самый прекрасный день своей жизни. Так, вот что я вам скажу. Ты можете ответить на наши вопросы здесь или можете поехать с нами.
Les échantillons d'ADN partagent 65 % de leur profil à chaque locus... indiquant qu'ils sont parents immédiats.
Шансы соответствия 400 пар оснований на 13 локусах, которые мы имеем в этом случае, у двух случайных незнакомцев, просто астрономически малы.
Les chances de faire correspondre 400 paires de base dans 13 locus comme c'est le cas ici, entre deux étrangers, sont astronomiquement élevées.
Проведем стволовую линию в клетки голубого пятна?
Posez un stimuline dans le locus cœruleus.
Я собираюсь удалить locus coeruleus, это невероятно тонкая работа.
Je suis sur le point d'enlever le locus coeruleus, une tâche très délicate.
Локус церулеус...
Locus coeruleus.
Сообщаю тебе, что в области физики мы работаем со столь маленькими частицами, что сочиняем шутки про жирный locus coeruleus.
Tu sais, dans le domaine de la physique, on travaille avec des particules si petites, qu'on fait des blagues de gros à propos des locus coeruleus.
В смысле, что когда locus coeruleus садится на лошадь, то его жир свисает со всех сторон лошади.
À savoir, quand ton locus coeruleus est assis autour d'une maison, c'est assis autour d'une maison.
А разве локус церулеус должен так кровоточить?
Est-ce qu'un locus coeruleus saigne normalement à ce point?
Голубоватое пятно в среднем мозге может вырабатывать норадреналин во время чрезвычайно стрессовых ситуаций.
Le locus coeruleus dans le mésencéphale peut dégager de la noradrénaline lors d'événements très stressants.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса.
Les 13 locus testés avec l'analyse ADN STR correspondent parfaitement à Benny Cordero, mais il n'y avait pas d'autres locus dans le prélèvement.
Локус мирабилис.
Locus mirabilis.
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов.
Les clones partagent 13 locus microsatelliques avec le donneur.
Я только смог выделить тип 4-х локусов хромосомы.
J'ai juste été capable de déterminer quatre locus.
ДНК с полотенец содержит те же 4 локуса, что и ДНК из-под ногтей жертвы.
L'ADN de la serviette a les mêmes quatre locus que l'ADN sous les ongles de la victime.
Расскажи ей о локусах.
Dis-lui pour les locus!
Да, десяток коротких тандемных дупликаций совпадают по местоположению.
Ouais, on a une douzaine de séquences courtes de locus qui se répètent en commun.
Если я смогу выцепить генетический локус двух кандидатов и сверить его с мутацией профессора, у меня получится найти кандидата и спасти ему жизнь.
Si je peux isoler le locus génétique des deux candidats et le recouper avec les mutations du Professeur Stein, je pourrais trouver une correspondance et lui sauver la vie.
Так, ты хочешь поговорить о чем-нибудь еще?
J'analyse 16 locus clés, ça devrait aller vite.
"Локус Солус" перестраивает генетическую структуру ребёнка.
Locus Solus reconfigure la structure génétique de vos enfants.