Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ L ] / Lonely

Lonely перевод на французский

97 параллельный перевод
Музыка Тэйзо Мацумуро, заглавная песня "Lonely Butterfly" Наозуми Ямамото, редактор Казуо Куроки
Musique de Teizo Matsumura Thème du générique "Papillon solitaire" composé par Naozumi Yamamoto Montage de Kazuo Kuroki
When nights are cold and lonely
Quand les nuits sont froides
Сержант Пеппер, где же остальной оркестр клуба одиноких сердец?
Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
# Но мне с тобой не по пути, и не суйся в мои дела
# I hear you re lonely, don t monkey with my business
[ПЕСНЯ] Say it, I'm lonely, yeah
Dis-le : je suis seul
Когда ты один, И страдаешь уныло,
When you re alone and life is making you lonely
Хорошо. Наше общение началось в 1995 году в Гаване.
Tous nos propos sortent du guide Lonely Planet sur La Havane de 1995.
* И тогда я пойму, что мои одинокие ночи закончились *
* And then l'll know my lonely nights are over *
# Одиночество
# Lonely
# Я - мистер Одиночество
# Je suis Mr. Lonely
# Я мистер Одиночество
# Je suis Mr. Lonely
? Я был так одинок, детка?
l've been so lonely, baby
? Вы делаете мне так одиноко?
You make me so lonely
? Я получаю так одиноко, Я мог умереть?
I get so lonely, I could die
* Живущая в одиноком мире *
Living in a lonely world
Я был так слеп и глуп, Совсем не понимал За что и почему Объектом шуток стал
l've been so lonely, girl l've been so saddened down Couldn't understand Why others joked around
В ночой тиши войду Я в магазин опять Сегодня я шалун Я гоморыбаблядь
Makin'love to other gay fish All those lonely nights At the grocery store In the frozen fish aisle Feeling like a whore'cause I wasn t being true Even though everyone said
В этой переполненной одиночеством но-очи
{ \ pos ( 192,40 ) } In a crowded lonely night
Может быть, тебе одиноко,
¶ Are you somewhere feeling lonely? ¶
* Бэт, я знаю, ты одинока *
Beth, I know you re lonely
Живущая в одиноком мире
Living in a lonely world
ЭРИКА ТЭЙЗЭЛ
On this lonely road Trying to make it home
"Своя правда", 1 сезон, 7 серия "Коллекция"
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
"Своя Правда" 1 сезон, 7 серия "Неверные суждения"
On this lonely road Trying to make it home Doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
* Луна одинокая вдвое *
The moon is twice as lonely
Madchester.ru, обложившись донатами, представляет :
On this lonely road
. . .
l'm a little lonely and my quietest friend have I the moonlight have I let you in say l'm happy again
- Парк одиноких сосен.
- Lonely Pines Park.
Что было у тебя, - Одинокий...
Lonely
* Ты можешь назвать это еще одним одиноким днем * * одиноким днем *
You can call it another lonely day Another lonely day
- Untranslated subtitle -
♪ He felt so sad and lonely
# I'm crazy for feeling so lonely #
♪ l'm crazy for feeling so lonely ♪
Once Upon a Time s01e07 The Heart is a Lonely Hunter / Сердце — одинокий охотник русские субтитры TrueTransLate.tv
'Once Upon A Time'S01E07 "The Heart Is a Lonely Hunter"
Что сделал мистер Одинокий Парень?
Qu'est ce que M. Lonely Boy fait?
* Я переживаю каждый день в одиночестве *
♪ l'm surviving every lonely day ♪
* Сквозь этот холод и одиночество *
♪ Though it s cold and lonely ♪
* Хотя и холодно, и одиноко *
♪ Though it s cold and lonely ♪
Видишь там одинокую маленькую урну?
See that lonely little trash can there?
# On a lonely, dusty road
Sur une déserte et poussiéreuse route!
# On a lonely dusty road
Sur une déserte et poussiéreuse route!
.
♪ On this lonely road ♪
.
♪ on this lonely road ♪
Когда-то читал путеводитель "Lonely Planet".
J'ai lu "Lonely Planet" une fois.
Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой
♪ This road never looked so lonely ♪
Кстати, один сайт знакомств говорит, то это "Дом, который построил Рауль Джулия", и я попался.
De fait, Lonely Planet l'appelle "la maison que Raul Julia a construit", et je me suis fait attraper.
? Ну, это в конце из одиноких улице? ?
Well, it s down at the end of the lonely street to Heartbreak Hotel
Кто во сне, Да кто на игле? Кто в любовной пелене?
and who in her lonely slip who by barbiturate who by powder who for his creed who for his hunger and who shall I say is calling?
В Парке одиноких сосен через час.
Lonely Pines Park, dans une heure.
- Heaven Must Have Sent You " * d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d * The Elgins
!
Plappi Координатор : Рuwistik За участие в песне благодарю Lonely _ Enot Рыцарь королевы Инхён = 8 серия =
105 ) } DaebaKorea Fansub 244 ) } vous présentent
368 ) } Nikiola 324 ) } Перевод песен : 368 ) } Lonely _ Enot 368 ) } Nikiola 368 ) } Ksilnew и пытался отнять трон у Его Величества!
Voici la personne qui a enlevé le Prince Gyeong Chang, et prévu de commettre un complot contre Sa Majesté!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]