Lou перевод на французский
1,573 параллельный перевод
На Хеллоуин ты одевался Лу Пинеллой.
Tu te déguisais en Lou Piniella pour l'Halloween.
Может, выглядит не очень, но Лу Пайн — старейший бар оборотней в Миссиссиппи.
Ça a peut-être l'air de rien, mais Lou Pine est le plus vieux bar de garous du Mississippi.
Я тебе позвонила потому, что мне нужно попасть в бар Лу Пайна и не выделяться.
J'aimerais aller au Lou Pine sans m'en faire jeter.
Если хоть одна душа узнает, что произошло в Лу Пайне... Так ты об этой соседке переживал?
Si quelqu'un apprend ce qui s'est passé à Lou Pine... ta voisine?
Я подключаюсь к призраку Луи Кастелло Чья душа находится в ужаснейшем положении
J'invoque maintenant le fantôme de Lou Costello, qui nous guidera vers cet esprit en danger.
Это я, Луи Кастелло
C'est moi, Lou Costello.
Помнишь, у двоюродного брата Лу есть сын с узкими глазами?
Tu vois le cousin Lou dont l'enfant a une malformation des yeux?
Нужно обыскать кусты, нужно больше людей, Лу.
Il va falloir fouiller les buissons pour d'autres parties de corps, Lou.
О! Лу! Стой здесь!
Lou, reste ici.
В наручники его, Лу.
Menotte-le, Lou.
Грег Лафам и Лу Вилсон.
Greg Lapham et Lou Wilson.
А Грег и Лу готовили трюки.
Greg et Lou étaient cascadeurs.
И тут мне позвонили Грег и Лу.
Greg et Lou m'ont appelé.
Оно было у Грега или Лу?
C'était Greg ou Lou?
Шеф, это Лу.
Chef, c'est Lou.
В отличии от Лу.
Pas comme Lou.
Хорошо сказано, Лу.
Bien dit, Lou.
Мне бы и не пришлось - - кажется, Мэри Лу Реттон вроде как сирота.
J'en ai pas besoin. Mary Lou Retton est genre orpheline.
Мне нужно подкрепление, Лу
J'ai besoin de renfort, Lou.
Взять его, Лу.
Prends-en note, Lou.
Выпиши ему еще, Лу.
Prends-en note aussi, Lou.
Давай, Лу.
Allez, Lou.
Надень на него наручники, Лу.
Coffre le, Lou.
Ты на самом деле представляешь Лу Добса?
Vous représentez vraiment Lou Dobbs?
Деррик представляет Лу Доббса. Да, я видел его вчера.
Derrick représente Lou Dobbs.
Тогда отправляй Лоу Доббса паковать вещи.
Virons Lou Dobbs.
А Лу приносит нам больше денег.
- Et Lou nous amène plus de travail.
Лу Доббс всё равно ушёл от нас
- Je sais... Mais Lou Dobbs ne veut pas revenir.
Убедить Лу Доббса что я действую в его интересах?
Demain, ça ira? Pour convaincre Lou Dobbs que ses intérêts me tiennent à coeur?
Да, Донна. "Невероятный Халк" слышит тебя.
Oui, Donna, Lou Ferrigno pourrait t'entendre.
О, и сержант Лу Конторси.
Et le sergent Lou Contorsi.
Я Луис или просто Лу.
Et moi, Louis. Lou, si tu préfères.
Лучше Лу.
Va pour Lou.
То есть вся эта... не-смогла-спасти-Лу-Энн-от-приведения-приговора-в-исполнение,
Donc tout le... incapable-de-sauver-Lou-Ann - de-la-mort,
Лу Энн.
- C'était à Lou Ann.
Лу Энн была акушеркой при рождении Бо.
Lou Ann était la sage-femme à la naissance de Bo.
"Потанцуй с Лу".
"Vraie bise de Lou".
А кто у нас Лу?
C'est qui, Lou?
Ёй, Ћу ƒи Ѕэлла!
Hé, Lou!
Ёй, Ћу.
- Hé, Lou.
Ћу, мы подготовились к ћамби, правильно? ћы подготовились к ћемби!
Lou, on s'est préparés pour Mamby, compris?
Ћау, пожалуйста...'орошо.
Bon, Lou, ta main, s'il te plaît. Mick...
брось, Ћу я не собираюсь прекращать звонки до тех пор, пока ты все не исправишь и не устроишь честный бой мой мальчик еле жив после этого бо €
C'est ça, Lou. Je continuerai à t'appeler jusqu'à ce que tu nous donnes un combat juste et équilibré. Mon garçon aurait pu se faire tuer la dernière fois.
- Ћу √ олд и ассоциаци € улад € т все формальности.
Lou Gold et ESPN ont fait amende honorable.
Он сестры Лу... Э, нет, нет, погоди.
C'est la sœur de Lou - Euh, non, non, attend.
Лу.
Lou.
Пой, Синди Лу. Пой.
Chante, Cindy Lou.
Лу...
Lou...
Джим, мне нужно поговорить с шерифом в Манхэттене.
Bonjour, Lou.
Ћу!
Lou!
Ёто хороший бой, хорошие деньги. я уже договорилась с Ћу √ олдом ќн нас знает знаю, ћам. просто мне не хочетс €, чтобы все оставалось по-старому.
Un bon combat, de l'argent... J'ai mis la pression sur Lou Gold. Il nous devait bien ça.