Lp перевод на французский
48 параллельный перевод
У меня есть несколько LP *. Мы могли бы обмениваться иногда.
J'ai quelques lps.
Я слушал пластинку, которую вы мне дали.
Passe devant! J'ai écouté le LP que vous m'avez prêté.
Не "эльпь", это называется LP, на них записана музыка.
Ce n'est pas un eip. C'est ça un LP. On le place ici, et la musique sort.
( песня "Rockstar LP" by Prima J ) Это для Бейонс.
Trop Beyoncé *.
Я слышал, что ваш кулак Вин Чун очень и очень хорош
I entends ce maître lp est un expert chun d'aile.
Но даже после этого избитый Мастер Ляо все еще не успокоился и использовал технику "Голодный пес стащил какашки" чтобы побить Ип Мана
Liu a été très en colère après avoir été frappé, Alors il a sauté sur lp comme un chien affamé!
Брат Ман
Lp maître!
? Да еще и ввязываешь брата Мана!
Pourquoi êtes-vous tracasse maître lp?
Папа, дядя Ман дал согласие?
Papa, l'oncle n'a lp d'accord?
Дяди Ман, мы пойдем
Je dois aller, mon oncle lp.
Счастливо
Bye, LP.
Сестра, я ухожу
Mme. Lp, je dois y aller!
Ты Ип Ман?
LP - vous l'homme?
Госпожа Ип, не беспокойтесь Я не собираюсь убивать его
Ne vous inquiétez pas, madame. Lp, je ne vais pas le battre à mort.
Дядя Ман, тётя
Oncle lp. Tante.
Дядя Ман, давайте я помогу
Laissez-moi vous aider avec ça, mon oncle lp.
Мастер Ип, Мастер Ип
Lp maître! Société en commandite principale.
Дом Ип Мана был захвачен Японцами и использовался в качестве штаб-квартиры Семье Ип Мана было некуда бежать.
La résidence de lp a été confisqué et. Transformé en siège de l'armée japonaise. Famille LPS a été rendue sans-abri, et forcé de vivre une existence abjecte.
Дядя Ман
Oncle lp.
Отец, почему ты не попросил дядю Мана остаться?
Papa, pourquoi ne vous demandez oncle lp pour rester?
Мастер Ип идёт, я тоже иду
Si maître lp va, je vais aussi!
Он Ип Ман
Son nom est l'homme lp.
Дядя Ман!
Lp oncle!
Дядя Ман!
Oncle lp.
Дядя Ман, я хочу быть Вашим первым учеником
Lp oncle, je serai votre premier étudiant.
Почему Ип Ман не приходит снова?
Pourquoi pas l'homme lp revenir?
Как могло выйти, что Ип Ман сбежал?
Comment pourriez-vous laisser emballement lp?
Достань Ип Мана из под земли
À creuser lp out! Ceci est un ordre!
Мастер, как он?
Comment est maître lp?
Где Ип Ман?
Où est l'homme lp? Dis-moi!
Ип Ман здесь! Ип Ман здесь!
Je suis l'homme lp.
Генерал, вы действительно хотите сражаться с Ип Маном?
Général, voulez-vous vraiment à lutter lp?
Пусти мою маму!
Permettez-moi de revenir en arrière! - Laisse aller ma maman - je promets lp.
С помощью своего лучшего друга Цин Цана семья Ип Мана наконец бежала из Фушаня
Avec l'aide de son bon ami zhou Qingquan, L'homme lp blessés fui succès fo shan avec sa femme et son fils.
ЭлПи рановато пришла на вечеринку!
LP est venu à la fête plus tôt!
Тедди выбил нам LP Field для запуска.
Teddy nous a obtenu des places pour le lancement.
Я готовлюсь к огромному шоу в LP Field, и ты будешь частью этого шоу, и если мой альбом не взорвет вершины чартов, не будет Highway 65 ни для тебя, ни для меня, понятно?
Je vais faire un grand show à LP Field, auquel tu vas participer, et si mon album n'est pas au top des ventes, il n'y aura plus d'Highway 65, ni pour toi, ni pour moi, ok?
Какой ловкий ход с LP Field.
Joli coup avec le LP Field.
Нам надо выступить на LP Field.
On va aller chanter au LP Field.
А вот это должно изменить ваши 45 ударов, бушующие в груди, на LP. * ( *
Et ceci devrait tourner ce 45 qui va dans votre poitrine pendant longtemps. - De quoi?
- Что? - LP - Это замедлит ваш пульс.
- Cela va ralentir votre rythme cardiaque.
Я провёл два года в Кинлосс с проигрывателем со сломанной иглой и кучкой джазовых пластинок, которые не мог слушать.
J'ai passé deux ans à Kinloss avec un tourne disque avec une aiguille cassée et une pile de LP jazz que je ne pouvais pas écouter.
LP...
Le LP!
LP?
Elp...
Где Ип Ман?
Où est l'homme lp?
Мастер Ип выходит
Voici maître lp!