Macarena перевод на французский
23 параллельный перевод
Мне следует сказать ей : "Мэм, подождите до 8 месяца - малыш будет танцевать макарену."
J'ai failli lui dire : " Attendez 8 mois et votre petit dansera la Macarena.
Это как если бы вы попробовали спеть Макарену.
C'est comme tenter de chanter les paroles de la Macarena.
Кажется, Макарену пляшут.
Je crois que c'est la Macarena.
Мне кажется, ты их всех распугала, когда танцевала макарену.
T'as dû les effrayer en faisant la Macarena à Rustie.
- Макарена.
Macarena.
Макарена, Макарена.
ENSEMBLE : Macarena, Macarena.
Она танцует Макарену.
Elle fait la Macarena.
Макарена, Макарена.
Macarena. Macarena.
Хотя, честно признаться, когда ты отвернулась, я украдкой дописал на обороте списка "Макарэна".
Mais je vais être honnête. Quand tu ne regardais pas, j'ai rajouté la'Macarena'dessus. "
В перерыве мы будем танцевать настоящую провокационную Макарену.
À la mi-temps, on va faire une super Macarena.
У меня огромный успех в уличных прыжках Макарена, ровно через пять минут.
J'ai mon pop-vérouillage. rue-voguing hippety-hoppity Cours de saut de Macarena dans cinq minutes.
Так что это упражнение в гармонической бесполезности, почти как "Макарена"
Donc c'est comme un exercice en futilité harmonique assez ressemblant à "La Macarena"
Макарена?
Macarena?
- Как зовут ту барышню в зелёном?
Quel est son nom? Celle en vert. Macarena.
Итак, представляю тебе.
C'est Macarena et...
И всё-таки твоя знаменитая "Макарена" была получше.
Cette imitation de la Macarena qui t'a rendu célèbre.
- Она Макарена.
- Elle s'appelle Macarena .
Зачем тогда тебе танцевать макарену с бывшей ученицей?
Pourquoi tu voudrais danser la Macarena avec des anciens élèves?
Эй, Макарена!
Hey, Macarena!
В какой-то момент, Радж попытается заставить всех станцевать брейк-данс.
À un moment donné, Raj va essayé de faire faire la macarena à tout le monde.
Мамочку ждёт макарена.
Maintenant Maman doit aller faire la Macarena.
Кажется, он танцует какую-то Макарену.
Il semblerait qu'il danse une sorte de Macaréna.