Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Madonna

Madonna перевод на французский

236 параллельный перевод
Святая Мадонна.
Santa Madonna!
Шон и Мадонна? ! Поверь мне.
Sean et Madonna?
Но Мадонны из меня все равно не выйдет. Никогда.
Mais je ne suis pas Madonna, et je ne le serai jamais!
Мадонна!
- Madonna!
- Мадонна!
- Madonna!
"Донней-Maдонней, утро вечера мудрённей."
"Donna Madonna, il y a toujours un mañana."
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
Elle m'a eu ça au labo où elle bosse. C'est un frottis vaginal de Madonna.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
C'est un peu opaque, mais c'est un frottis de Madonna.
ѕќ "≈ ћ" ћјƒќЌЌј - Ќ ≈ ћќя ѕќƒ – " ∆ ј?
POURQUOI MADONNA EST PAS MA P'TITE AMIE?
А как вы ругаете Мадонну.
Bravo pour la mise en boîte de Madonna.
Ты не слушал "Транжиру?" Он был хитом!
Tu connais pas? Un grand succès de Madonna.
Я не большой фанат Мадонны.
Je suis pas dingue de Madonna.
Слева гундят про Мадонну и большой член а справа про Китаянку Тоби. Я не знаю, может послышалось.
J'ai la grosse bite de Madonna à ma gauche et Toby la Jap... à ma droite!
Наверняка она считает Зигги слишком нравоучительной.
A côté, Madonna est une bonne soeur.
Меньше, чем у Мадонны, но больше, чем у принцессы Дианы, надеюсь.
Moins que Madonna, plus que Lady Di - j'espère. Toi?
- Обнажённая...
" Nue... Madonna!
У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в "Счастливой звезде".
Tout juste une rondeur, comme Madonna avant. Nuance.
Ее родители Аксель Роуз и Мадонна.
C'est Axl Rose et Madonna.
А Madonna?
Et Madonna?
Эй, Madonna!
Hé, Madonna!
Только посмотрите.
Madonna mia. Regarde-moi ça.
Даже Мадонне сначала было тяжело снимать обувь с носками.
Même Madonna a du mal avec ses chaussures.
И ещё Мадонну. Но только разик.
Et Madonna... mais rien qu'une fois.
Так, "Мадонна со спящим младенцем". Джованни Беллини, 16 век.
Il s'agit de Madonna of the Meadow de Giovanni Bellini, XVle siècle.
- Это вы с Мадонной?
- Est-ce vous avec Madonna?
Ах да, и ещё я хочу... кожанные штаны, они очень дорогие, и ещё я хочу стать когда-нибудь очень хорошей подругой Мадонны. С любовью, Тамми.
Oh, et je veux aussi un pantalon en cuir vraiment très coûteux, et un jour je veux être très bonne amie avec Madonna.
- О, смотрите, там Мадонна.
- La bas Madonna.
- Что это было насчёт Мадонны?
- C'était quoi ce truc avec Madonna?
Микрофон, прямо как у Мадонны...
Au fait, est-ce que ça fait Madonna?
Чтобы она подошла к моему красному платью. Да, но с этими волосами ты выглядишь как Мадонна.
Mais maintenant, on dirait Madonna.
- Ту, которая с Мадонной!
- La version de Madonna!
Боже, Беркли?
Madonna! Berkeley!
У Мадонны была та песня, "Граница".
Vous connaissez la chanson de Madonna, "Borderline".
Пришла, чтобы найти свою судьбу, да?
- Et qui va t'y aider? - Shania Twain ou Madonna.
Я не мог позволить, чтобы вы рассмотрели меня через мой имидж грубого мачо. О, спасите от этого небеса!
J'imagine que ce n'est pas Madonna, mais qu'allais-tu chanter?
Мадонной.
Madonna.
Мадонна.
Madonna.
Мадонна?
Madonna?
Ты будешь играть в одном фильме с Мадонной? !
Tu vas être dans un film avec Madonna?
Какой первый сингл Мадонны был выпущен в Великобритании?
Comment s'appelait le premier single de Madonna en Grande-Bretagne?
В конце концов, Мадонна бы не состоялась, не будь она перфекционисткой.
Madonna est la reine des perfectionnistes.
# [Madonna] Living in a material world
"Les hommes viennent de Mars"!
Целую, Мадонна.
Bises, Madonna. "
Я дружу с Мадонной?
Je suis copine avec Madonna?
Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок,... Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz, Calista Flockhart, Madonna, Halle Berry.
Вот, зацените.
C'est un peu dégoûtant, mais c'est un peu comme connaître la vraie Madonna. Matez ça.
Ты хотел кого-то важного, и сделал Мадонну.
Tu voulais une star, tu as Madonna.
- Святая Дева!
Madonna!
Мадонна!
Madonna!
Моя мадонна.
- Madonna alors.
Ты имеешь ввиду, кроме Мадонны?
Tu veux dire : à part Madonna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]