Many перевод на французский
178 параллельный перевод
Как много пунктов у тебя осталось на лицензии? Майор, сколько пунктов?
Tell me. How many points you got left on your license? Alors, combien il te reste de points sur ton permis, Major?
Объясните. Отличная команда, что надо!
Et dites-moi. "Eleven done one too many." ça veut dire quoi?
- Я не заливаю.
"Eleven done one too many."
- Да. - А как узнала?
- "Eleven done one too many."
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу.
Quand j'étais petite, Many m'apprenait à boxer.
Мне очень жаль.
Merde, Many, désolée pour toi.
Эти господа хотят поговорить с Мани.
Ces gens veulent parler à Many.
Он меня разочаровал.
Je n'attends plus rien de Many.
Я разговаривала с директором, он сказал, что Мани может хоть сейчас приступить к работе.
Ah, avant que j'oublie... J'ai parlé avec le directeur. Many peut commencer à bosser.
Что такое, Мани? Это хуже, чем быть боксером?
Alors, Many, c'est mieux, la boxe.
Что скажешь?
Ton fils Many. " Qu'est-ce que t'en penses?
Твой сын Мани.
Ton fils Many... Je te demande pardon. "
Я не думаю, что за эти две недели кто-нибудь убьет Мани.
Personne ne tuera Many en 15 jours.
Мани? Что ты делаешь?
Many, que fais-tu?
И потом, мне не нравится носить форму.
Et je n'aime pas porter l'uniforme. Mais, Many...
Поговори с ним.
Dis-lui quelque chose. Many, écoute.
Давай, Мани, давай.
Allez, frappe, Many.
Я хотела помочь Мани.
Pour aider Many, c'était la seule solution.
Вы мне не говорили, что убьете их.
Tu n'as pas parlé de les tuer. Many, réfléchis.
СЕГОДНЯ НА НАС ИДУТ ВАРВАРЫ. Мани спасен. Теперь он с вами.
Many est sauvé, il est déjà parmi vous.
Мы сделали в 10-ять раз больше ядерных испытаний чем они. We'd done 10 times as many tests as they had.
On avait fait 10 fois plus d'essais nucléaires qu'eux.
Но также праздновавшие верили... But also celebrating the belief как и многие американцы, включая Вудроу Вилсона... ... of many Americans, particularly Woodrow Wilson что мы вели войну, чтобы закончить все войны.
Mais aussi, célébrant... les convictions de nombre d'Américains... en particulier W. Wilson :
Но он был отьявленным воякой, многие считали его жестоким. But he was extraordinarily belligerent, many thought brutal.
Mais il était très belliqueux, brutal, pour beaucoup.
Target destruction. Большинство генералов Военно-Воздушных Сил могут рассказать о том как много самолетов у них было... Most Air Force generals can say how many planes they had сколько тонн бомб они сбросили, и неважно, - так-ли это было, на самом деле, или нет.
Bien des généraux de l'armée de l'air... vous diront combien d'avions ils avaient... combien de bombes ils ont lâchées.
- He [admiral Moore] said many of the reported contacts with torpedoes fired appear doubtful... Эффекты вызванные изменениями в погоде, отразившись на радаре и обеспокоевшие акустиков, могли стать причиной для многих сообщений. Freak weather effects on radar and overeager sonar men may have accounted for many reports.
Une météo détraquée et des hommes du sonar empressés... expliqueraient ces rapports.
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
2 à 3 fois plus de bombes que sur l'Europe de l'Ouest... pendant toute la 2ème Guerre Mondiale.
Не так-уж много примеров... There aren't many examples в которых вы можете взять двух бывших врагов... ... in which you bring two former enemies together что находились на высшем уровне, и дать им возможность обсудить, что могло-бы быть.
Il y a peu d'exemples... où 2 anciens ennemis se retrouvent ensemble... au plus haut niveau... pour discuter de ce qui aurait pu arriver.
- К этому моменту, сколько Американцев погибло во Вьетнаме? - At this point, how many Americans had been killed in Vietnam?
À ce moment-là, combien d'Américains avaient été tués au Viêtnam?
- Менигоутс.
Many Goats.
- А миссис Менигоутс существует?
Y a-t-il une Mme Many Goats? Oh, non.
- Калвин Менигоутс.
- Toby, voici Calvin Many Goats.
Мы многого хотели достичь на хотелось экспериментов, разнообразия, но когда мы записывали альбом "Блич" на нас сильно давила студия "Саб Поп" мне казалось интересным смешать панк и чистый поп откровенно говоря.
There were many things we wanted to do we wanted to experiment and vary with the hard'Bleach'but there was cos? so pressure from Sub Pop which was not fig do if you were a pop Punk-rock group and I wanted to mix the two things.
Причем противоречит а если не объединить усилия, не превозмочь мелкие разногласия как можно надеяться свершить переворот?
many factions that if we do not can unirne even a couple and to make them stop bisticciare on each smallness... on which no I disagree then as cock claim to have an effect on the masses?
Таково большинство моих сверстников.
And? Cos? That are many people of my et?
Люди считают, что если я не хожу с улыбкой до ушей то я хмурый.
Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
Но не у всех же есть он.
But many do not ce have.
У меня есть много веских причин не воспользоваться ими но те на кого может повлиять тот факт что я был наркоманом, обычные люди.
I have a lot of reasons for not drogarmi but many people who will influenced by my drogarmi will be people with a job normal that already? make fatigue.
Со временем мне становиться все легче с тех пор как у меня установились настоящие дружеские отношения я обрел настоящих друзей группа завоевала популярность я нашел свою любовь, и паранойя отступила.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Ей трудно в себя поверить её репутация... сильно подорвана сплетнями.
Find many difficulties in find confidence in herself... because...? his character? been very targeted.
Мы можем быть сущими ангелами, но это... не имеет значения.
Anything we do as live clean... not overcome... There are too many cock of enemies and we threaten too many people. live this thing.
Все равно будут поливать грязью у нас слишком много врагов.
Why? We have offended too many people.
В смысле, I mean, on so many levels!
Pour tant de choses!
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs.
Немного манипуляций с замком - и ему уже не вылезти.
Many a trafiqué les serrures pour qu'il ne puisse pas sortir.
# Так много дорог по которым можно пойти #
So many roads to choose
# Так много путей перед нами #
... so many roads to choose
Сколько мужчин было в вашей жизни?
How many men did you have in your life?
Привет, Мани.
Salut, Many.
Чтобы остановить его, нам нужно спасти душу Мани.
Pour l'arrêter, je dois t'aider à sauver l'âme de Many.
Давай, Мани.
Allez, Many.
I know what many of you are thinking. Вы думаете : этот человек двуличный. You're thinking : this man is duplicitous.
Vous pensez : cet homme est hypocrite... il a caché des choses... il n'a pas complètement respecté... les désirs et les vœux du peuple américain.