Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Mariah

Mariah перевод на французский

119 параллельный перевод
Они посетили Фалину 3 и Мариа 4 - те же самые остановки они делали, когда ввозили долаймад кардассианцам.
Ils reviennent juste de Fahleena III et de Mariah IV... Les mêmes escales que lorsqu'ils faisaient du trafic de dolamide.
Подождите минуту. Я хочу оставить эту кассету для Уитни и Марайа.
Je voudrais juste laisser ça pour Whitney et Mariah.
как предателя. и слушаешь Мэраю Кери.
Depuis ça, je suis considéré comme un traître. Il paraît que tu portes des jeans, et que t'écoutes du Mariah Carey.
Завтра выходной... что завтра концерт Мэрайи Кери.
Demain, c'est les vacances alors... Je t'ai dit que c'est le concert de Mariah Carey.
Мэрайа Кэри?
Mariah Carey?
Я выступал на благотворительном шоу и вышел на сцену после Мэрайи Кэри.
Je dois vous parler de ce spectacle, parce que c'était vraiment excitant. J'ai fait un spectacle caritatif, et j'ai dû monter sur scène après Mariah Carey!
Внезапно, очарование Мэрайи Кэри пропало.
Oh, je me suis dit "Quelle déception!" Tout à coup, la magie qu'est Mariah Carey a juste disparu.
Я бы сказал ей :
Et aussi je me suis dit : " Ok, Mariah, t'es une professionelle, t'as tes raisons.
Но если петь под фанеру, зачем именно песню Мэрайи Кэри?
Mais si tu fais du play-back, pourquoi faire une chanson de Mariah Carey? "
Мэрайя Кэри? ДА!
- MaRiaH Carey?
КелАбра была разрушена извержением вулкана МерАйя, 2 тыщи лет лет назад.
Kelabra a été détruite par l'éruption du Mont Mariah, il y a 2000 ans.
Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
Un an après, le mont Mariah s'est réveillé, enterrant les envahisseurs sous une pluie de lave, et détruisant toute trace de cette glorieuse cité.
- Кейси обожает Мерайу Кери.
- Casey aime Mariah Carey.
Марая Кэри. Биёнсэ. Гвэн Стефани.
- Mariah Caret, Beyonce, Gwen Stefani.
Мэрайя, ещё парочка.
Mariah, encore deux.
Мисс Мэрайя Керри? Безумно приятно познакомиться.
Mariah Carey... c'est un plaisir de vous rencontrer.
Мэраия, поверьте мне, здесь нет пчёл.
Mariah, y a aucune abeille.
Мэрайя Керри, я люблю тебя!
Mariah Carey, je t'aime!
Я зря привел её.
Où est April? Vous aviez raison, M. Shue. Elle battrait Mariah à un tournoi de divas.
Мэрайя Кэри.
Mariah Carey.
Я блистаю как Мэрайя Кэри.
Je suis comme Mariah Carey dans Glitter.
И ты Мерседес, хочу, чтобы ты показала стиль, Марай Кэрри.
Et toi, Mercedes, - je veux voir la main de Mariah. - Je peux le faire.
Просто расслабься. Расслабься и слушай Мэрайю Кэри.
Détendez-vous et écoutez Mariah.
Я имею в виду, я могу допустить тебя на некоторое время, но... они умрут в течении месяца.
Déchaîne-toi. Et toi, Mercedes, - je veux voir la main de Mariah.
- Эм, новый альбом Мэрайи?
- Le nouvel album de Mariah?
Приказываю вам сходить а ужин, а ты напишешь ей что-нибудь серьёзное, как роль Мэрайи в "Сокровище" ( * речь идёт о Мэрайи Кэри ) только она помоложе и поюжней.
Allez donc dîner. Écris-lui un truc sérieux, comme Mariah dans Precious. Mais en plus jeune et du sud.
Что-то от Мэрайи Кери, что-то от Барбары Стрейзанд.
Mariah Carey et Barbara Streisand.
Mаpайю Кэpи.
Mariah Carey.
Мэрайя, меня зовуд Эбед Надир.
Mariah, je m'appelle Abed Nadir.
Итак, Мэрайя, выбрав меня, ты получишь полный комплект... каналов HBO, Showtime, Starz, Starz black.
Donc Mariah, avec moi tu as le pack complet... HBO, Showtime, Starz, Starz black.
Спасибо, Мэрайя.
Merci, Mariah.
Девушки, исполняющие хиты Мэрайи Кэри - это не глупо.
La danse synchronisée sur un tube de Mariah Carey, ce n'est pas bidon.
Мэрайа.
Mariah.
Послушайте, Мария, вы меян пугаете.
Ecoutes, Mariah, tu me fais peur
Мария?
Mariah?
Нет. Мэрайя Кэри. Но твой пример тоже подходит.
non, Mariah Carey, mais ton exemple marche aussi.
Мэрайю Кэри :
Mariah Carey,
Это я тебе - в камуфляже и с причёской, как у Мэрайи Кэри.
Oui, toi avec la veste camouflage et la coupe Mariah Carey.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Nicki Minaj contre Mariah Carey.
Кто за Блейна, с песней Мэрайи – руки вверх.
Levez la main pour Blaine en Mariah. Merci, Tina.
Что ж, сейчас оно мне подсказывает, что мы будем слушать Мерайю Кери всю дорогу домой.
Mon instinct me dit qu'on va écouter Mariah Carey jusqu'à Pawnee.
К тому же, у меня куча работы, Так что, мне нужно что-то мощное, что-нибудь из разряда "Мэрайе сегодня надо петь".
En plus, j'ai une tonne de travail à faire, donc j'ai besoin du bon truc, le truc "Mariah a besoin de chanter ce soir".
Я, пожалуй, позагораю, угощусь соком, и обдумаю, почему брак Ника и Мерайи развалился и как они поделили детей.
Tout ce que je veux c'est m'allonger sur une serviette, boire du jus d'ananas, et trouver ce qui s'est mal passé dans le mariage de Nick et Mariah et comment s'est passé l'accord pour la garde des bébés.
Когда я сказала Эндрю и Марайе, что не рассматриваю тебя в этом плане, я не имела в виду, что не могу.
Quand j'ai dit à Andrew et Mariah que je ne te voyais pas comme ça, ce n'est pas que je pourrais pas.
С кем? С Эндрю и Мэрайей?
Andrew et Mariah?
Просто Эндрю и Мэрайа были так заносчивы...
Andrew et Mariah faisaient toutes ces suppositions...
Эй, Мэрайа, я размышляла, что делает тебя лесбиянкой?
Mariah, je me demandais, comment es-tu devenue lesbienne?
В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри.
Mariah Carey!
Я люблю тебя!
Je te trouverai, Mariah!
А? Национальные соревнования через 3 недели!
Je fais quoi pour le numéro de Mariah Carey dans lequel tu fais dix minutes de vocalises?
У него большие неприятности.
Est-ce que tu cites Mariah Carey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]