Material перевод на французский
14 параллельный перевод
Это материальный мир, а я материальная девушка.
C'est un monde matérialiste, et je suis une Material Girl.
# [Madonna] Living in a material world
"Les hommes viennent de Mars"!
Collective, Material, Proper Abstract, and Common. Сокращенно
Quand la "C" hatte "M" ouille, le "P" énis, "A" ttise le "C" litoris.
Когда он выпустил свой альбом'Living ln Тhe Маteriаl Wоrld'на обороте обложки он поместил :
Quand il a sorti Living ln The Material World, il a mis derrière la pochette :
Я хочу сказать, - я всегда был заинтригован "духовностью" Джорджа, которая была ему абсолютно присуща. Но вот он выпускает альбом'Living in thе Маteriаl Wоrld'.
J'ai toujours été intrigué par la spiritualité de George, essentielle pour lui, mais il y a eu aussi Living ln The Material World.
It is understood Mr Nimmo attempted to flee the scene, and was restrained by police, who later charged him with possession of indecent material.
'Mr. Nimmo a bien entendu, essayé de fuir...'... mais a été retenu par la police,'qui l'a ensuite inculpé pour possesion de materiel illégal.'
Это - material girl.
Celle là c'est "Material girl".
, Ты что, не узнал - меркантильную девушку? Мадонна?
Mais oui, tu ne reconnais pas la Material Girl?
I want it to have my genetic material, or at least look like it does.
Je veux qu'il ait mon matériel génétique, ou au moins qu'on puisse le croire.
* В материальном мире *
♪ In a material world
* И я приземленная * * девушка *
♪ And I am a material ♪ Girl
I'm not a little girl anymore who he can placate with material goods.
Je ne suis plus une petite fille qu'il peut apaiser avec des biens matériels.
An artist must be true to the material and himself.
Un artiste doit être cohérent entre sa matière et lui-même.
"Но нас не устраивает ваш режиссер." They are not qualified to judge this material.
Ils ne sont pas qualifiés pour juger.