Maybe перевод на французский
312 параллельный перевод
# Байковый воротник
Maybe a touch of seersucker with an open neck
Maybe I can get some hand that way.
Peut-être prendrai-je le dessus.
Да, конечно.
"Maybe"
Yes, no, maybe
ça se pourrait... "
Ну ладно, мне надо идти.
Okay, maybe I should go.
Я видела эту, с большой... с Кевином Толо. Сегодня, они целовались, и я решила,..
I saw Big Teeth with Kevin Tawil looking pretty cozy, and I thought that maybe...
... может, вы с ней уже...
Maybe you two weren't...
Может, Юридический.
Maybe law school.
Навестить вас на будущий год?
Maybe I can drop by next year?
... погибали сотни, тысячи, десятки тысяч, и возможно даже сотни тысяч людей. A hundred, or thousands, or tens of thousands, maybe even 100,000. Но, он не уничтожает целые народы.
Cent, mille, ou des dizaines de milliers, peut-être même cent mille.
Hey, maybe we can turn this article into an expos.
On pourrait faire une étude là-dessus.
И задался вопросом, что со мной не так.
I thought, " Maybe I should shave the eyebrows.
Может, у них было тяжелое детство а может окружение сделало их такими.
Maybe had problems of childhood... or...? their environment that makes them so?
А я буду жить только, что бы насолить этим сволочам.
And maybe andr? Forward, to face them, of those pieces of shit.
Ей будет двенадцать лет, она начнет читать всякую ерунду...
Th? Now maybe in 12 years legger?
- Возможно далеко, а возможно близко. он может лить ее кофе она может поправлять галстук
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
- Maybe go for a ride
Peut-etre partir en balade,
Вот ты опять так поступаешь, как поступил с Фионой а ты ей нравился, может, она даже любила тебя!
Doing it again, just like you did to Fiona and all she did was like you, maybe love you.
Maybe I'm just a coward.
150 ) } iitai koto ienai 150 ) } 言いたいこと言えない 150 ) } konjou nashi kamoshirenai
Возможно одна из ваших агентов видела его
Maybe one of your other decoys might have seen him.
месяц назад прибывшая во дворец на изучение этикета. { maybe learn proper manners or... uh idk }
Anya Alstreim, fraîchement arrivée pour apprendre l'étiquette...
Well, you could maybe...
- Tu pourrais par exemple...
I just sometimes think maybe you would appreciate the value of a dollar more if you had to work outside the home.
Je me dis que tu apprécierais davantage la valeur d'un dollar si tu avais un vrai travail.
A few fingers, maybe.
Quelques doigts, tout au plus.
Well... maybe one day you will be.
Eh bien... peut-être un jour prochain.
Maybe you could schedule a staff meeting so I could hit the ground running on Monday.
Vous pourriez organiser une réunion avec tout le personnel, comme ça je pourrais commencer dès lundi?
So, uh, you maybe want to go with a dead bolt this time?
Je vous mets un pêne dormant, cette fois-ci?
Do you--maybe you remember what you wanted me to do?
Qu'est-ce que vous vouliez que je fasse?
Maybe I am... missing something.
Peut-être que... je rate quelque chose.
Do you think maybe you could fix it for me?
Vous pourriez me réparer ça?
И перескажите содержание сопроводительного письма.
And maybe you could also sum up your cover letter.
* Зовите всех *
Maybe this time, l'll win
* Я смогу победить *
Maybe this time, l'll... l'll win...
Мы в затруднительном положении сейчас, можешь не сомневаться умоляю
The one you said I could do without We're in an awful mess And I don t mean maybe, please
Раньше я думала ты любишь меня
And don t it feel good I used to think maybe you loved me
Спасибо, Майк. Всего Вам.
Maybe next time, folks. ( jargon ) Mahalo, Mike. ( jargon )
возможно это было безумием и возможно я очень виноват но я ставлю чувства выше разума
¶ Maybe it s been crazy ¶ ¶ And maybe l'm to blame ¶ ¶ But I put my heart above my head... ¶
Я скажу "Нет" и возможно, нет
¶ I say "no" ¶ ¶ maybe, no ¶
УНИВЕРСИТЕТ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Сезон 3, Серия 15
- = 315 = - "Love, Actually, Possibly, Maybe or Not"
But maybe you thought it was so amazing Because you've never dated someone for so long before.
Peut-être que ça t'a paru géant, car t'as jamais fréquenté quelqu'un aussi longtemps.
Может, я не должна спрашивать его имя...
But maybe I shouldn't ask for his name
* Прекрасная, пожалуйста, не торопись * * Ну может еще полкружки чего-нибудь. *
- But maybe just half a drink more
Возможно мы делаем ту же самую ошибку три раза... And we all do. Maybe we make the same mistake three times но надеюсь не четыре или пять.
On fait peut-être la même erreur 3 fois... mais, espérons, jamais 4 ou 5 fois.
Maybe the Shizuru that I thought I knew wasn't the real Shizuru.
Je crois que c'était logique.
Maybe I wouldn't be if you weren't so clingy.
Collante?
Maybe... maybe it is worth it.
Peut-être que ça vaut le coup.
и не спи.
Tinkles, joue-moi "Maybe This Time" en Si mineur.
* Я буду счастливой *
Maybe this time
* Впервые *
Maybe this time
* Возможно на сей раз, я смогу победить *
Maybe this time
* Может здесь есть шанс для меня, чтобы вернуться *
Maybe there s a chance