Mexican перевод на французский
22 параллельный перевод
Извините, как нам найти Mexican Aeronautica y Spacia Administracion?
Oh, excusez-moi, on cherche le "Mexica Aeronautica y Spacia Administraciòn"
"Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка", "Кентукский мятлик", "Викки стикс",
Mexican Airlines, Mississippi Blond,
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
Mon contact au FBI m'a dit qu'un gangster mexicain s'est récemment retrouvé à l'hôpital pour une blessure par flèche.
# Мексиканские заморочки #
Distribution Mexican
Думаю, тест определит, что это "Мексиканский Бурый".
Le labo va identifier du Mexican Brown.
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
J'ai filé mon téléphone au mec du restau.
No ones wants to hear that crazy Mexican gibberish. I heard her.
Personne veut entendre tes trucs mexicains.
И я действительно люблю душевную Мексиканскую Стычку.
Et j'adore le Mexican Standoff. ( 3 pers se menaçant sans intérêt à attaquer )
♪ по Мексиканскому ветру ♪
♪ Mexican wind
Это мексиканская виагра!
C'est le viagra Mexican Tar!
Ваша еда намного лучше той мексиканской, которой в нем готовили до конфискации.
Ta nourriture est bien meilleure que celle du Mexican fusion food que ton camion servait avant qu'on le saisisse.
В нашем фургоне готовили мексиканскую еду?
Notre camion servait du Mexican fusion food?
Это замечательно, Мередит. Честно говоря, когда я узнала что твоя вечеринка переносится с яхты в мексиканский ресторан, я боялась, что мне придется притворится, что у меня разорвался имплантант.
Oh, c'est extra, Meredith Honnêtement, quand j'ai entendu que ta fête était déplacer d'un yacht à un restaurant Mexican,
Перевод : [666-Team]
♪ Two and a Half Men 12x01 ♪ The Ol'Mexican Spinach
Я подкупила Бекки тайно пронесенной в школу коробкой бисквитов.
J'ai soudoyé Becky avec une boîte des Mexican Twinkies de contrebande.
- The black Mexican.
- Le mexicain noir?
The Mexican government, the D.E.A., the FBI...
Le gouvernement mexicain, la D.E.A, le FBI...
I mean, if the D.E.A., FBI, and the Mexican government can't find him, then what chances do we have?
Si la D.E.A., le FBI, et le gouvernement Mexician n'arrivent pas à le trouver, alors quelles sont nos chances?
Тебе от меня что-то нужно или...
Un T-shirt des Mexican Funeral.
Она веда себя... странно, но я её видел.
Vous connaissez un groupe nommé The Mexican Funeral?
Нет, я бросил, потому что забил на него, я не ходил на занятия, потому что хотел посвятить всё время "Мексиканским похоронам".
Non, j'ai arrêté parce que j'échouais, je n'allais pas en cours. Je donnais tout mon temps aux Mexican Funeral.
Ерунда какая-то. "Мексиканские похороны" распались из-за твоего парарибулита.
Les Mexican Funeral se sont séparés à cause de ton Pararibulitis.