Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Moral

Moral перевод на французский

2,059 параллельный перевод
Мы вас подвезем.
Nous vous remonterons le moral à la maison.
Ну, не грусти, пожалуйста.
Oh, j'aimerai tellement te remonter le moral.
Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу.
- Nous avons de quoi nous occuper à garder le moral haut chez soi.
Может мне его поцеловать, чтоб полегчало?
Un bisou lui remonterait le moral?
Это был Джефф, который притворился, что ему нитересны "Подземелья и Драконы", чтобы поддержать Нила.
Jeff a prétendu s'intéresser à Donjons Dragons pour tenter de remonter le moral de Neil.
С чего это вдруг ты стал у нас поборником добродетели?
Tu es devenu notre gardien de la moral maintenant?
Не нужно, чтобы он сокрушался больше, чем обычно.
Il a déjà pas le moral, d'habitude.
Нет настроения, после того как Эми чуть не затопила нас.
J'ai pas le moral depuis qu'Amy a voulu nous inonder.
- А вспышка вируса кого угодно взбодрит.
- Elle avait l'air triste. Je voulais lui remonter le moral.
Я знаю, у тебя была отстойная неделя, И у меня есть, чем тебя взбодрить.
Écoute, je sais que tu as passé une semaine pourrie, et je crois que j'ai juste le truc pour te remonter le moral.
И поддерживаешь боевой дух в тылу, а это очень важно.
Et maintenez le moral des gens. Ce qui est très important.
Когда так важно поддерживать боевой дух.
Quand il est si important que les gens gardent le moral.
А о настроениях в обществе пусть заботится правительство.
Je laisse le moral des troupes à la propagande gouvernementale
Чтобы они выздоровели, важно поддерживать их моральный дух. От тебя требуется не много.
Qu'ils gardent le moral est une part importante de leur soin et pourtant si peu à demander.
Мне должно стать лучше?
Est-ce que tu es entrain de me remonter le moral?
У нас больше нет ни стыда, ни совести.
On a perdu tout sens moral. Toute dignité.
И она как-то появилась в моей жизни, когда мне нужен был кто-то, когда я была негативна и недовольна собой.
Et elle est apparue dans ma vie au moment où j'en avais le plus besoin, quand je n'avais plus le moral.
Я знаю, что тебя взбодрит.
Je sais comment te remonter le moral.
Ее мама сказала, что мы должны отдохнуть один день от этой психо-тряски, что мы и сделали.
Sa mère a dit qu'on pouvait prendre un jour pour guérir son moral, alors c'est ce qu'on a fait.
Вы - их учитель, их наставник, их лучший друг их моральный компас.
Vous êtes leurs professeurs, leurs cheerleaders, leurs meilleures amis et leur sens moral.
Просто пытаюсь поднять тебе настроение.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'essaie juste de te remonter le moral.
Мне грустно.
Je n'ai pas le moral.
Так что не расстраивайся, если их боевой дух... не так высок, как твой.
Ne t'étonne pas si leur moral... Est moins bon que le vôtre.
Я знаю, ты все еще переживаешь по поводу Джейка, поэтому, если я хоть немного могу поднять тебе настроения, этого для меня будет достаточно.
Je sais que t'es toujours triste à propos de Jake donc si je pouvais juste te remonter le moral, ça serait suffisant pour moi.
Ну это больше моральная дилемма.
Plutôt un dilemme moral en réalité.
Ты зарабатываешь на жизнь продажей травки.
Tu vends de l'herbe pour vivre. Tout ce que je dis, si tu le veux, tu en es. Ça sape le moral.
Мистер Хант, домогательство это гражданское правонарушение.
M. Hunt, le harcèlement moral est un délit, vous écopez d'une amende.
Да, пусть я была расстроена поведением Луи и временным падением его моральных устоев, но он сделал это из любви, и я простила его.
Et il est vrai que la perte momentanée de sens moral de Louis m'a contrariée. Mais il n'a agi que par amour.
Я не очень сейчас соображаю.
J'ai pas le moral en ce moment.
Как морально-устойчивый инвидуум, который знает разницу между добром и злом?
Un individu au moral stable. Qui connaît la différence entre vrai et faux?
Хорошо, признавая очевидное, хотя еще не факт что я в этой группе, кто-нибудь чувствует себя лучше?
Ça me paraît évident, mais ma présence dans votre groupe ne vous remonte pas le moral?
Я пытался тебя развеселить.
Je voulais te remonter le moral.
Не переживай, мелкая сучка. Я знаю, как мы можем исправить твою жалкую жизнь.
{ \ pos ( 192,190 ) } T'inquiète pas, mini-garce, je sais comment te remonter le moral.
С такой радостью, и я могла это почувствовать. Это было очень особенно, когда ты пыталась подбодрить кого-то.
Donc, joyeusement je peux dire, c'est vraiment très spécial quand t'essaie de remonter le moral a quelqu'un
Ну, спасибо за эту вечеринку жалости.
Merci de me remonter le moral.
Это должно быть решено в интересах морали и поддержания рвения к будущим пари... должно быть решено.
Cela doit être réglé afin de garder le moral et maintenir le côté amical des futurs paris...
Мне кажется, я могу пригодиться... в "группе поддержки".
Et je serai sûrement utile pour remonter le moral des troupes.
Я загадаю тебе загадку.
J'ai une devinette, pour te remonter le moral.
Соперники нашей школы были на задании потопить наш дух.
Nos rivaux avaient pour mission de nous saper le moral.
Нам надо доставить вас туда, подбодрить наши войска.
Vous devez remonter le moral de nos troupes.
Единственное, что мы можем попытаться сделать - это поднять их боевой дух.
On peut seulement essayer de leur remonter le moral.
Итак. Первый пункт. Огромная моральная проблема.
Premièrement, le problème du moral.
С чего это вдруг у нас моральные проблемы?
Comment ça, un problème de moral?
Так откуда у них этот низкий моральный дух?
Comment peut-on avoir des problèmes de moral?
- Но... - Ной, Дух у команды уже никакой.
Le moral est déjà très bas.
Мужик, это не поможет в ситуации с нравственностью.
Ça ne va pas aider le moral.
Вообще-то пункт первый это моральная проблема. Ной?
Désolé, le point un est vraiment le moral.
Собираюсь начать и сменить "моральные проблемы" - на "потенциальный мятеж"... - Нет!
OK, je vais changer "problème de moral" par "possible mutinerie".
Я здесь для моральной поддержки.
Il est venu... - Comme soutien moral.
- Это поднимет им настроение.
- Cela contribue à leur moral.
Кстати, об идеале.
On a assez de gens pour lui remonter le moral.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]