Mp перевод на французский
70 параллельный перевод
Ладно, сброд, хватит. Идите быстро в казарму.
Chez les MP, bande de cloches!
Военная полиция!
Les MP! Tirons-nous!
- Центр Панде Четыре : прием.
- MP à Panda Four, à vous.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
MP à Zulu Seven. On vous demande d'assister Panda Four, poursuite d'un break blanc, nord de Seven Hills Road.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Seven à MP. Se dirige vers l'ouest sur Old Church Road.
Я дам тебе штурмовую винтовку М-5.
Je vous donne ce fusil d'assaut MP-5. Il y a un sélecteur de tirs.
Подожди немного. Хорошо?
Voici le MP-5K.
На Ричарде Джекеле блестящий шлем. Он был членом парламента.
Richard Jaeckel avec son beau casque tout brillant de MP.
- Похоже на MP-5.
- On aurait dit des MP5.
Я нашла наши ДИУ, но свой MP-5 пока не вижу.
j'ai trouvé nos GDO, mais mon MP5 manque encore.
Всё, что удалось найти, это один 9-й калибр и один MP-5.
On n'a retrouvé qu'un 9 mm et un MP5.
Полковник, один MP-5, посох Тилка и два 9-х калибра не найдены.
Un MP5, la lance de combat de Teal'c et deux 9 mm manquent encore.
MP-5.
Des MP5.
Из его комнаты также пропали все вещи.
Il n'est plus dans sa chambre et nous avons averti la MP Averti?
P-90, MP-5, SPAS-12...
Des P-90, des MP-5, des SPAS-12...
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
"МП, это ММ5,.. ... находимся поблизости."
MP, ici MM5, à proximité du lieu de notre dernier rapport.
Ладно, Джим, ты возьмёшь МП-40 или МП-44?
Ok Jim, tu prends le MP-40 ou le 44? *
Так и пойдёшь по улице с пулемётом?
Tu vas te balader dans la rue avec un MP-5?
Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.
Je peux ajouter un lecteur MP3 gratuit, mais l'offre n'est valable qu'aujourd'hui.
Дай мне... Дай мне свой MP-5.
Donne-moi ton...
попробуем найти МП-5.
On trouvera des MP-5.
шесть штук.
Des MP-5, six.
Мне нужны МП-5.
J'ai besoin des MP-5.
Им понравятся МП-5.
Ils voudront les MP-5.
Ч ¬ алим, быстро!
- MP MP - Allez, on se casse!
Военные полицаи на всё плюнули.
Les MP laissent tomber.
— Угнать полицейский джип?
- Voler une jeep de la MP? Tu te fous de moi?
Корпорация МР стала обладателем четырех самых редких марок в мире...
Félicitations, M. Morgan. MP possède les 4 timbres les plus rares du monde.
Корпорация МР сегодня во всех новостях.
MP est dans tous les journaux. Le patron est là.
Помогите нам разоблачить злодеяния корпорации МР,..
- Oui. Vous devez nous aider à médiatiser les crimes de MP. Leur donner une image négative!
Последние новости. Корпорация МР объявила, что они получили права продажи бронзовой головы Дракона на аукционе.
Aux dernières nouvelles, MP a obtenu le droit de retirer le bronze de la vente.
МР выставит ее на аукцион.
MP la mettra en vente la semaine prochaine!
- Он с МР одна шарашка...
Il a comploté avec MP.
Может ли этот случай повредить репутации корпорации МР?
Cela va-t-il affecter la réputation de MP?
Коко сказала, что ее брат пропал после аукциона.
Le frère de Coco a disparu alors qu'il espionnait MP après la vente avortée.
Про адрес МР я правду сказал.
Parle! Je ne mentirais pas sur les adresses de MP.
Но ведь ты знал, что голова Дракона уже была у МР...
Pourquoi je mentirais? Je te crois, évidemment. Mais tu savais que MP avait la tête de Dragon, non?
Драгоценная голова Дракона взлетела... Спасибо вам огромное!
Si la tête de Dragon n'est pas vendue, MP annonce qu'en raison des protestations, ils sont obligés de réagir.
Корпорация МР угрожает сбросить голову в жерло вулкана,.. ... если ставки не будут сделаны до полудня.
MP a menacé de jeter la tête dans un volcan, si aucune offre n'arrive avant midi.
... МР сбросит голову Дракона в этот действующий вулкан.
MP jettera la tête de Dragon dans le volcan actif, en-dessous de nous.
Эту операцию в МР назвали "Пусть Дракон летит".
Durant toute sa durée, MP a appelé sa mission :
Уверен, у вас тут много MP-3.
Vous avez beaucoup de MP3.
Итак... девятимиллиметровая пуля которую нашел Даки похожа на те, которыми стреляют из пистолет-пулемётов MP-5.
La balle de 9mm que Ducky a trouvé, a des similarités avec celles d'un pistolet mitrailleur MP-5.
Пошел в Армию, стал военным полицейским.
J'ai rejoint l'armée, et je suis devenu MP.
- Новая МП-5.
- Le nouveau MP-5.
Твой ствол.
MP-5.
Военные полицейские подъехали.
La MP se ramène.
Они пропали, когда преследовали людей из МР.
MP doit être impliqué.
Глава корпорации МР Лоренс Морган и его сын Майкл были арестованы после того,..
Reportage exclusif, le patron de MP,
Радио 2 или NPR, что-то в этом роде...
MP Radio, je ne sais plus.