Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Muchacho

Muchacho перевод на французский

21 параллельный перевод
Если проиграешь, мучачо, сделай это с собой.
Si tu perds, muchacho, gare à toi.
Myчaчo, cбeгaй, пpoвepь бaшню. Bнимaтeльнo. - Лaднo.
Muchacho, monte à la tour voir ce qui se passe.
"Olе muchacho caramba!"
"Olé muchacho caramba!"
Нет, хуже, мучачо.
Non, pire, muchacho.
А во-вторых, ответишь на вопросы!
Deuzio, donne-moi des réponses. Comprende muchacho?
Comprehendez, muchacho? [исп. Понял, парень? ]
Comprehendes, muchacho?
- Адиос мучачо.
- Adios, muchacho.
Жуть.
Effrayant. Tengo muchas esperanzas para nosotros. Despacio, muchacho.
* исп *
Escuela de verano. Vámonos, muchacho.
Притормози ка, мучачо.
Calme tes ardeurs, muchacho.
Вообще-то, мучачо, соевое я в этот стакан налил.
En fait, muchacho, le lait de soya est dans celui-ci.
Эти Доллары Мамы дело в том, что золотой прииск, muchacho.
Ce truc des "Mama Dollar", c'est une mine d'or, "muchacho".
Эй мальчик.
Hé, muchacho!
- Извини, мучачо!
- Désolé muchacho!
Вот, поднимай с колена, мальчик.
Ici, Il y a un ascenseur muchacho
Ну что, не вышло, мучачо?
Eh bien, ça n'a pas marché, muchacho.
Тебе лучше быть поосторожней, мучачо.
Tu aurais dû mettre ton imper, muchacho.
Хорошая ставка, парень.
Bon pari, muchacho.
Это твой обед, мучачо?
Tu fais à dîner là, muchacho?
Эй, парнишка, на твоей планете уже есть моющее средство, или ты перепугаешься и начнёшь обожествлять нас?
Hey, muchacho, est-ce que votre planète a déjà du liquide d'essuie-glace, ou allez-vous flipper et commencer à nous vénérer?
Адьос ( пока ),
Adios, muchacho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]