Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ N ] / Nance

Nance перевод на французский

84 параллельный перевод
Вы Нэнс, частный детектив?
C'est toi, Nance, le détective?
будучи мошенником... не знал, что он может с этим сделать.
- Même le grand prêtre John Nance savait qu'il y avait pas de remède.
Нанс вешает на меня проблемы, я ему скажу, что выдавлю глаза из его тупой башки.
- Si Nance m'embête, je lui dis! J'arrache les yeux à cette face de rat!
Нанс забрал два чемодана из Танжирса.
Nance ramène 2 valises du Tangiers.
- Ты богиня, Нэнс.
- T'es géniale, Nance.
Нэнс, знаешь что?
Nance, tu sais quoi?
Щенят не станет, Нэнс.
On va me les enlever, Nance.
Привет, Нэнси.
Salut, Nance.
Ну, и какой наш следующий ход, Ненс?
Alors... qu'est-ce qu'on fait maintenant, Nance?
Все нормально, Нэнс.
D'accord, Nance.
Мной решил заняться весь город Маджестик
J'ai toute la ville de Majestic aux fesses, Nance.
- Да нет же, "Нэнс".
- Nance! - J'ai dit "Nance"!
Садимся в машину, Нэнси.
Vas-y, Nance.
Грядут большие перемены, Нэнс.
Le grand combat approche, Nance.
Скажи, что на 10, Нэнс.
Il me faut un 10, Nance.
Nance, I'll be honest...
Nance, honnêtement...
Нэнси, иди сюда.
Nance. Viens là.
Ничем не могу помочь, Нэнс.
Pas moyen, Nance.
Nance - - chits.
Nancy... c'est cool!
Нэнс, я предлагаю тебе свои услуги на поприще наркоторговли.
Nance, je t'offre mes services pour la drogue, je déconne pas.
Хорошо, Нэнси.
Bien, Nance.
Я рассказала все о тебе Сандре.
Oui, j'ai parlé de toi à Sandra, Nance.
Нэнси, у тебя обсессивно-компульсивное расстройство, и ты противная сука-сплетница в придачу.
Nance. Tu es une obsessive-compulsive et une garce méchante et potineuse.
И ты, Нэнси, ты плоть и кровь, пот и моча.
Tu es de la chair et du sang, de la sueur et de l'urine, Nance.
Ты женщина, Нэнси, а не пластиковая банка.
Tu es une femme, Nance, pas un Tupperware.
Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
Il nous faudrait des serviettes, Nance.
Не бойся грязи, Нэнси.
Ne crains pas le désordre, Nance.
Вот так, Нэнси.
C'est ça, Nance.
Вырвись из своих заблуждений, Нэнси.
Libère-toi de tes illusions, Nance!
Они сбежали в Аделаиду и Нэнси и просто взорвалась и похитила Донну из супермаркета.
Elles sont parties à Adelaide. Et Nance est devenue dingue. Elle a kidnappé Donna dans un magasin.
Так вот врачи Сандры диагностировали Нэнси.
Sandra a appelé ses psychiatres pour faire interner Nance.
Как ты себя чувствуешь, Нэнси?
Comment te sens-tu, Nance?
Они умеют петь!
Nance, elles savent chanter!
Привет, Нэнси.
Hey, Nance.
Нэнс? Нэнс?
Nance?
Тоби Ненси?
Toby Nance?
Тоби Нэнси, та, что помогает Кроссу создать детектор?
Toby Nance, celle qui a aidé Cross a construire le détecteur?
Только что звонил Нэнс.
Nance vient d'appeler.
Добро возращается, Нэнс.
Paie-le d'avance, Nance.
Нэнс, что с тобой случилось?
Nance, que t'est-il arrivé?
Мисс Фигероа, это Эндрю Нэнси. Из интернет-издания The City Post.
Mme Figueroa, Andrew Nance à l'appareil j'appelle de The City Post, l'édition en ligne.
Первым надо было убрать Джона Нанса.
Le premier à prendre la tangente, ça a été Nance.
Ты в порядке, Нэнси?
Ca va, Nance?
Нэнс?
Nance?
Come on, Nance.
Franchement.
Вовлеки меня, Нэнс.
Implique-moi, Nance.
Нэнси, Сандра.
Nance, Sandra.
Сандра, Нэнси.
Sandra, Nance.
Ты можешь ей гордиться, Нэнси.
Tu dois être fière d'elle, Nance.
Нэнси! Нэнси!
Nance!
Семья, Нэнси.
La famille, Nance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]