Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ N ] / Nissan

Nissan перевод на французский

48 параллельный перевод
- ћне нужен "Ќиссан". ј это "анемицу".
J'ai dit Nissan. C'est un Kanemitsu.
Пара лучших моторов от "Ниссана" будут в цене...
Quelques moteurs Nissan SR 20 rapporteront un max
Я же тебя просил!
Fais la Nissan. Je t'ai dit de ne pas me déranger!
"Ниссан-Скайлайн"!
Nissan Skyline.
и только... для него.
J'ai une Nissan grise. Ticket expiré. Les plaques sont celles de Sarah Renna, 2e victime, et Rhona Larrabie, la 1re victime.
- Ниссан Верса.
- Nissan Versa.
- Это популярная модель.
Nissan Versa. - C'est un choix très commun.
- Хиро.
- Nissan...
Ниссан верса!
Nissan Versa!
Владельца черного Ниссана Стэнза на автостоянке просят выключить фары.
On me signale qu'une Nissan noire n'a pas éteint ses feux.
Голубой Ниссан ВЁрса.
Nissan Micra bleue.
Ты можешь поверить что Nissan японец?
Tu peux croire que Nissan c'est japonais?
"Ниссан-240", 98-го с расточенным движком. Стоп.
Une Nissan 240, modifications illégales.
"Nissan"
Une Nissan.
Разыскивается "Nissan", государственный номер :
On recherche une Nissan, immatriculée,
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
"Nissan travaille avec nous depuis des années."
Ниссан - кака.
"Nissan, c'est du caca."
А Джуди водит серебристый ниссан Альтима.
Judy, elle, a une Nissan Altima gris métallisé.
ѕочему, почему ты ездишь на Nissan Maxima 1997 года выпуска? "
Pourquoi donc roulez-vous en Nissan Maxima modèle 97? "
ѕосле такого переворота € должен был погибнуть, но благодар € высокому рейтингу безопаности Nissana, нар € ду с двойными подушками безопасности, зоной деформации, ременными преднат € жител € ми и балками в боковых двер € х € по-прежнему жив.
C'est le tonneau qui aurait dû me tuer, mais grâce aux 5 étoiles reçues au crash-test de Nissan, couplée au double air-bag, à la zone de frottement, aux pré-tendeurs des ceintures et renforts des portes, eh bien, aujourd'hui je suis en vie.
Ага, потому что машина его матери определённо не Nissan Z.
- Oui, ça doit pas être une Nissan Z.
Ладу Калину или даже лучше.
Une Nissan, ou mieux.
Это идеально воссозданный "Ниссан" Хан Лю из фильма " Тройной форсаж :
C'est une copie parfaite de la Nissan de Han Lue dans Fast And Furious :
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер.
Nissan de deux ans enregistré au nom de Wendi Baker.
На бампере наклейка с рысью. На ключах от машины такая же, также на них было указано, что машина - Ниссан.
L'autocollant bobcat sur le pare-chocs - il correspond a celui qui est sur sa clé de voiture, et sa clé dit que sa voiture est une nissan.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли.
Une Nissan Altima blanche, au coin de East Bay et Faile.
У Росса Kia Rondo, а у Марси Nissan Pathfinder, потому что она частенько с детьми ездит.
Ross a une Kia Rondo, et Marcie a une Nissan Pathfinder, car elle reconduit souvent les enfants.
- У меня Nissan.
J'ai une Nissan.
Я только подписал 2-годичный лизинг "Nissan Cube".
J'ai dû signer un contrat de location de deux ans pour une Nissan Cube.
Я на днях взял у вас в лизинг "Nissan Cube".
Je vous ai loué une Nissan Cube l'autre jour.
Я не из тех девиц, что придумывают имя для своего Ниссана Микра.
Je ne suis pas un de ses cowboys poisseux qui a un nom pour leur Nissan Micra.
Голубой седан Ниссан.
- Une Nissan berline bleue.
Мы ищем Ниссан Алтима 2009 года выпуска.
Nous recherchons une Nissan Altima de 2009.
И это не Ниссан. Это Ауди.
Et c'est une Audi, pas une Nissan
Они на золотом Nissan Pathfinder.
Ils sont dans une Nissan Pathfinder or.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул.
Alors il a repéré quelqu'un dans une Nissan argentée de l'autre côté de l'allée et s'est sauvé.
Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса.
Le kaléidoscope a trouvé la Nissan argentée de Kouris.
А можно мне взять Ниссан?
Je peux prendre la Nissan?
Маленькая старушка на нисане микро.
Une petite vieille dans une Nissan Micra.
У вас черный Nissan Altima?
Possédez vous une Nissan Altima noire?
Теперь я знаю, что только ниссаны.
Maintenant, je sais que ce sont que les Nissan.
Спасибо, Джей. Номера RFK575 стоят на сером Ниссане-Максима, и судя по спутниковой системе охраны, от минимаркета "Боба" направился он прямиком сюда.
RFK575 appartient à une Nissan Maxima grise, qui, d'après le GPS, est venue directement du magasin jusqu'ici.
Следы шин с места преступления принадлежат Ниссану NV1500.
Les traces de pneus de la scène de crime appartiennent à une Nissan NV1500.
Патрульные из Маноа начали преследование грузовика Ниссан.
La voiture du HPD qui patrouillait le secteur de Manoa poursuit un van Nissan.
Да, в Ниссане Верса.
Oui, dans une Nissan Versa.
Девочка, у тебя формы похлеще, чем у моделей из рекламы Ниссана.
Tu as plus de formes qu'un break Nissan.
Моя жена оставила свои солнечные очки в машине моего друга Марка.
C'est une Nissan Altima.
Это Nissan Altima.
- Elle est juste là. Je la vois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]