Noches перевод на французский
32 параллельный перевод
Мои приборы показывают, что мы в Мехико, так что "буэнос ночес".
Mon plan de vol indique Mexico. Buenas noches.
Буэнос ночес! Это пентхаус?
Buenas noches.
Спокойной ночи, красавица!
Buenas noches!
- Спокойной ночи, амиго.
Buenas noches, amigo.
Спокойной ночи, амиго.
Buenas noches, amigo.
Добрый вечер.
Benuas noches.
Неудачно перекусили.
Les media noches ne sont pas passés ce midi.
Доброй ночи!
Buenas noches.
Буэнос ночес.
Buenas noches.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Bonsoir, Guten Abend, buenas noches, shalom, konbanwa. Bonsoir à tous.
Добырый вечер, сеньора. ( исп. )
Buenos noches, senora.
Мексиканский ресторан в Эл-Эй, где мы впервые встретились
Notre premier rencard. Buenas noches.
Доброй ночи.
Euh, euh, buenos noches.
Буэнас ночес, маленькие амиго.
Buenas noches, amigos escargots.
Лола, я стою возле гостиницы "Готэм Виста", где конгрессмен Эктор Алехандро Ночес вышел на уступ 40-го этажа и требует нанести ядерный удар по Корто Мальтиз.
Lola, je me trouve devant le Gotham Vista Hotel où le député Hector Alejandro Noches est monté sur la corniche du 40e étage et réclame une frappe nucléaire contre Corto Maltese.
Buenas noches /
Buenas Noches ( bonne nuit )
Буэнас ночес, пекеньо Скарлет.
- Buenas noches, pequeño Scarlet.
Ночью жирный Кливленд вернется с сыром
Las Noches Gordas de Cleveland revient, con queso.
Спокойной ночи.
Buenas noches. ( Bonne nuit )
Добрый вечер, сеньорита.
Buenas noches, señorita.
Значит, Йети отправил меня экспрессом "Буэнос Ночес". Или ему велели?
Il m'a mis dans le Buenas Noches Express ou il a sous-traité?
- Спокойной ночи.
- Buenos Noches.
Спокойной ночи.
Buenas noches.
Она сказала "Добрый вечер." Что ему оставалось делать?
Elle a dit, "Buenas noches." Que devait-il faire?
Буэнос ночес.
Buenos noches.
Всем добрый вечер и добро пожаловать.
Buenas noches a todos, et bienvenue à tous.
Буэнас ночас, сеньорита Крейн.
Buenas noches, Senorita Crane.
О, буэнас ночас.
Buenas noches.
Дамы и господа, полиция Нью-Йорка благодарит вас за сотрудничество. Спокойной ночи.
Mesdames et messieurs, la police de New York tient à vous remercier pour votre coopération et Buenas noches.
Доброй ночи!
¡ Buenas noches!
- Меня зовут Феликс.
Buenas noches.