Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ N ] / Notebook

Notebook перевод на французский

14 параллельный перевод
Да?
Prend ton notebook. Suis moi.
Послушай, я знаю, что наше положение далеко не идеально, но не фантазируй сейчас, я не из "Дневника памяти".
Ecoutes, je sais que la situation est loin d'être idéale, Mais ne soit pas trop "notebook" avec moi, pas maintenant. NDLR : notebook le film donc "trop romantique"
Мы оба смотрели "Дневник памяти".
On a tous les deux vu The Notebook.
Прямо как в "Дневнике памяти", я сижу в доме престарелых, бесконечно рассказывая о своём школьном парне - своей первой любви - снова и снова возвращаясь к каждой небольшой детали, так как каждая из них важна.
Comme dans The Notebook, je suis dans une maison de retraite, n'arrêtant pas de parler de mon amour du lycée, mon premier amour, revenant sur chaque petit détail, comme si ça importait.
Так, можем выбрать классический "Когда Гарри встретил Салли", можем, уже, наверное, в миллионный раз посмотреть "Дневник памяти".
Okay, donc on peut se faire le classique Quand Harry rencontre Sally, ou on peut regarder The Notebook pour la millionième fois.
И я не хочу визита Лизы с фильмом "Дневники памяти" и вопросом "где минибар?"
Et je ne veux pas que Lisa se pointe avec une copie de The Notebook en disant, "Où est le mini-bar?"
Записки Юного Врача 4 серия
A Young Doctor's Notebook Episode 1x4
Ах, да, я разговариваю с двумя девушками, которые, наверное, обожают "Дневник памяти".
Je parle à deux filles qui ont sûrement aimé The Notebook.
Что за "Дневник памяти"?
C'est quoi The Notebook?
Ты лишилась девственности в подвале дома родителей, смотря фильм "Дневник памяти".
Tu as perdu ta virginité chez tes parents en regardant The Notebook?
Секундочку - это тот же код, который я видел в блокноте Троя.
Attendez- - c'est le même code que j'ai vu dans le notebook de Troy.
Это прям как в "Дневнике Памяти", вот только вы двое не встретились и он полностью забыл о тебе.
C'est un peu comme "le Notebook", sauf que vous ne vous êtes jamais recontactés et qu'il t'a complètement oubliée.
Дневник памяти?
- The notebook?
Зацепи ноутбук, и за мной.
Prend ton notebook.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]