Nss перевод на французский
14 параллельный перевод
После окончания спецподготовки друзья становятся агентами NSS.
Après avoir terminé leur entraînement intensif, ils deviennent agents du NSS.
А, мы... из NSS.
Euh... En réalité, nous faisons partie du NSS.
NSS, вы говорите?
Le NSS?
Похоже, новый президент даже не в курсе насчёт NSS.
On dirait que le Président ne connaissait rien au sujet du NSS.
Я сам лишь недавно узнал о существовании NSS.
Je viens également tout juste d'apprendre l'existence du NSS.
Она начала свою деятельность в 1976 году.
Le NSS a été créé en 1976.
Это и привело к формированию NSS.
C'est ainsi, que le NSS s'est établi.
С тех пор разработка ядерного оружия велась при её содействии.
Le développement des armes nucléaires se faisaient sous la direction du NSS.
В 1998 году именно агенты NSS ликвидировали убийцу консула Чхве Гвонсика.
En 1996, le NSS a tué l'assassin Gwon Choi Shik.
В 1998, чтобы уничтожить убийцу из Северной Кореи, Ли Ённана, они следовали за ним до самого Дадонга, что на китайской границе.
En 1997, c'est le NSS qui a traqué l'assassin Nord-Coréen Lee Young Ahn, en le suivant jusqu'à Dandong, en Chine et le tuèrent.
NSS считается секретной правительственной организацией, но при этом лишь несколько человек посвящены в её деятельность.
Le NSS est une organisation secrète même pour le personnel national. En dehors de ça, peu de personnes connaissent son existence.
Если спросит твоего совета, убеди его, что NSS нам жизненно необходима.
S'il vous demande quoi que ce soit, dites-lui que le NSS doit continue à fonctionner.
Если в NSS на тебя ничего нет, и в приюте тоже... может, ты с Луны свалился?
Le NSS n'a aucune information sur toi, et il n'y a rien non plus ici, alors peut-être que tu es tombé du ciel?
Вы работаете в NSS со дня её основания?
Vous faites partie du NSS depuis sa création?