Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ O ] / Occupy

Occupy перевод на французский

25 параллельный перевод
Но там по ходу пиздец был какой-то на заводе, потому что когда я её включила, это оказались Black Sabbath ( Can you help me occupy my brain? Oh yeah )
Mais il a dû y avoir un souci à l'usine, car... quand je suis rentrée et que je l'ai écouté, c'était Black Sabbath.
Поддерживает движение против неравенства, активист за права детей, управляет организацией, которая кормит бездомных.
Elle supporte le "Occupy movement" elle est une activiste du droit des enfants et dirige une organisation qui nourrit les sans-abris.
- Occupy Wall Street.
- Occupy Wall Street.
I'm nonviolent, as is Occupy Wall Street.
Non. Je suis pacifique, comme Occupy Wall Street.
"On September 17, we want to see 20,000 flood into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, peaceful barricades and occupy Wall Street."
"Le 17 septembre, nous voulons voir 20.000 personnes envahir le sud de Manhattan, installant tentes, cuisines, barricades pacifiques et occupant Wall Street."
11 недель назад, был зарегистрирован домен Occupy Wall Street ( Захвати Уолл Стрит ).
Il y a 11 semaines, le nom de domaine "Occupy Wall Street" a été enregistré.
- Захвати.
- Occupy.
Я сходил на митинг Оккупая.
Je suis allé à un rassemblement Occupy.
Каким-то образом он достаточно мал, чтобы уместиться у тебя в кошельке, но достаточно большой, чтобы спать под ним во время ситуации вроде "Захвати Уолл-стрит".
C'est à la fois suffisamment petit pour rentrer dans ton sac à main, mais suffisamment grand pour que tu puisse dormir dedans dans un situation type "Occupy Wall Street"
Парень из Оккупай Уолл-стрит рассказал историю о своей работе в общественной организации.
Un type d'Occupy Wall Street nous racontait avoir travaillé pour une ONG.
Ага, я слышу от тебя типичную иронию в адрес Оккупай Уолл Стрит.
Je vois, tu fais une satire d'actualité d'Occupy Wall Street.
- Оккупай Уолл Стрит ничего не значит для меня.
- Occupy Wall Street ne fait rien pour moi.
Прямо перед тем... Боже, прямо перед тем как Уилл просто изничтожил эту женщину из "ОккупайУолл-Стрит".
Juste avant... avant que Will ne massacre cette fille d'Occupy Wall Street. ( OWS )
Движение Оккупируй Уолл Стрит повернулось к общественным медиа и промаршировало по улицам к финансовому району.
Le mouvement Occupy Wall Street s'est tourné vers les réseaux sociaux et s'est avancé vers les rues du quartier financier.
Сегодня у нас в студии один из лидеров Оккупируй Уолл Стрит Шелли Векслер.
Nous avons sur le plateau une des leaders d'Occupy Wall Street, shelly Wexler.
Мы хотим, чтобы все посмотрели на Оккупируй Уолл Стрит и спросили себя : "Почему это происходит?"
On veut que tout le monde observe Occupy Wall Street et se demande, "Comment en est-on arrivé là?"
Это как сигналы, подаваемые только руками.
Les symboles gestuels du mouvement Occupy.
Этот народ начинал с "Occupy", но они несколько более агрессивно подходят к переменам.
Ça a commencé avec Occupy, mais tout le monde est un peu plus... agressif sur les changements. Radical.
Нас оккупировали еще до того, как оккупировали.
Nous étions Occupy avant Occupy.
Это, что-то типа... "Оккупируй уолл стрит".
Ils sont... du style "Occupy Wall Street".
Все, кто состоит в "Оккупай", да?
Tout Occupy Wall Street.
Сэр, он хакер, активист "Захватим Уолл-Стрит".
Monsieur, c'est un hacker, un activiste de Occupy Wall Street.
И не херню типа "Захвати Уолл-стрит", с их народными микрофонами и джазовыми ручками.
Et pas ce "Occupy Wall Street" à la con, avec leur micro humain et les mains s'agitant dans tous les sens.
Я не могу сейчас уйти отсюда, когда на парковке развернулась такая оккупация.
Je ne peux pas sauver sur ce lieu en ce moment, non pas avec Occupy Westport dans le stationnement.
Ћучший баннер на ќккупай.
La meilleure pancarte d'Occupy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]