Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ O ] / Okada

Okada перевод на французский

61 параллельный перевод
- Марико Окада Око
- Mariko Okada Oko
Марико Окада, Рурико Асаока, Исао Ямагата, Ясунори Ирикава
Mariko OKADA Ruriko ASAOKA Isao YAMAGATA
Марико Окада
Mariko OKADA
Синтаро Кацу — Идзо Окада
Shintaro Katsu ( Izo Okada )
А это Окада.
Tiens, voilà Okada.
Идзо Окада.
Izo Okada.
Синбэй Танака, может, и искуснее в фехтовании, но вся слава достаётся Идзо.
Takechi l'a bien formé. Mais maintenant, le plus célèbre à Tosa c'est Izo Okada.
Можно послать Идзо Окаду из клана Тоса.
Ce sera une grande nuit pour le tueur Izo Okada de Tosa.
Идзо Окада справится сам.
Okada de Tosa le tuera.
Идзо Окада из Тоса?
Tu es Izo Okada de Tosa?
Окада-сан, научите меня убивать, как вы!
Okada, apprends-moi. Je veux devenir fort comme toi.
Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
D'après la rumeur, c'est Tanaka Shinbei de Satsuma qui l'aurait tué, ou Izo Okada de Tosa.
Братец, так это и есть тот убийца, Идзо Окада?
Frère Anenokoji, c'est lui, le tueur Izo Okada?
Окада, прости мою сестру.
Okada, excuse ma soeur.
Окада-сан уже заплатил.
M. Okada vous invite.
И он никогда бы не предал нас. Я за него ручаюсь.
Il ne trahira jamais, foi d'Okada.
Идзо пролил слишком много крови!
Izo Okada tue trop de gens. Il abuse du "bras du châtiment".
Он ненавидит кровопролитие и не потерпит убийств Идзо.
Depuis le début, il critique les faits d'arme d'Izo Okada.
Окада-сан!
Okada!
Идзо Окада здесь!
Je suis Izo Okada de Tosa!
Я Идзо Окада!
Je suis Izo Okada!
Я Идзо Окада из клана Тоса!
Je suis Izo Okada!
Идзо Окада?
Izo Okada!
Я Идзо Окада!
Je suis Izo Okada de Tosa!
Идзо Окада здесь!
Izo Okada de Tosa!
Я Идзо Окада!
Izo Okada!
Я, Идзо Окада, убил их!
Izo Okada de Tosa les a tués!
Один из тех, что спаслись, утверждает, что этот охранник был вылитый Идзо!
Il paraît que le garde du corps de Kaishu ressemblait fort à Izo Okada de Tosa.
О, Идзо Окада в ярости!
Izo Okada est furieux.
Окада-сан, хватит вам пить.
M. Okada, tenez-vous tranquille!
Кто такой Идзо Окада? Болван!
Izo Okada est le roi des idiots!
Убили князя Анэнокодзи!
Anenokoji a été assassiné. Okada!
Я Идзо Окада из клана Тоса!
Je suis Izo Okada de Tosa.
Этот человек — Идзо Окада?
Vous me confirmez qu'il est Izo Okada?
Это же я! Идзо Окада!
C'est moi, Izo Okada.
Так это Идзо Окада или нет?
Est-ce Izo Okada ou pas? Répondez.
Это не Идзо Окада.
Ce n'est pas Izo Okada.
Идзо Окада великий воин.
Izo Okada est un grand guerrier.
Мы приказали патрулю арестовать Идзо Окаду.
Nous pensons avoir attrapé Okada lors de ce contrôle de routine.
Нет, это не Идзо Окада из клана Тоса.
Ça va, tu n'es pas Izo Okada.
Эй, Окада.
Okada!
Окада!
Okada!
Пожалуйста, что тебе стоит.
S'il te plaît, Okada.
Пожалуйста, Окада!
Okada, s'il te plaît!
Я не Идзо Окада.
Je ne suis pas Izo Okada.
Выпейте, Окада-сан.
Okada, trinquons.
Я больше не Идзо Окада.
Il n'y a plus d'Izo Okada.
Окада-сан...
Okada...
Идзо Окада, вы погубили стольких невинных людей безо всякой причины.
Izo Okada, ancien samouraï paysan. Tes crimes sont impardonnables par leur démesure.
Вот он я, Идзо Окада!
Je suis Izo Okada.
Из клана Тоса!
Mon nom est Izo Okada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]