Ordo перевод на французский
7 параллельный перевод
Я со своими коллегами занимаюсь составлением схемы нейрологической основы, поддерживающей осуществление глобальной обработки информацией, требующейся для всех познавательных умозаключений, включая научные исследования, что фактически ставит мои исследования приоритетными по отношения ко всем остальным изысканиям.
Mon équipe étudie les substrats neurologiques qui favorisent la compréhension, ainsi que le raisonnement cognitif. Ça rend mes recherches ipso facto prioritaires dans l'ordo cognoscendi.
А тебе какое дело до Ордена?
Qu'est-ce que l'Ordo Draco pour vous?
" Ordo...
" Ordo...
Ordo Ab Chao.
Orbo Ab Chao.
Ordo...
Ordo...
должно быть написано
"novus ordo seclorum."
"novus ordo seclorum."
"Nouvel ordre de l ´ âge."