Organ перевод на французский
12 параллельный перевод
Перед тем как я отдам своему лучшему другу этот орган, как насчет...
Avant que je donne à mon meilleur ami cet organ que diriez-vous de...
That's right. Betty Wright was wearing a medic alert bracelet identifying her as an organ donor.
Betty Wright portait un bracelet d'alerte médicale l'identifiant comme donneuse d'organes.
Garcia, were any of the other victims organ donors?
D'autres victimes étaient donneurs d'organes?
All the victims are registered organ donors.
Tous sont enregistrés comme donneurs d'organes.
He may need an organ for himself or a loved one, but because of the scarcity of available organs, he could be taking matters into his own hands.
Il peut avoir besoin d'un organe pour lui ou un proche, mais à cause de la rareté des organes disponibles, il pourrait prendre les choses en mains.
I mean, any cashier who asked a customer for their driver's license is gonna know that they're an organ donor.
Toute caissière demandant aux clients leur permis saura qu'ils sont donneurs.
On top of that, the north Florida organ procurement center is located right here in Tallahassee and their employees would know friends, family.
En plus de ça, le centre de prélèvement de Floride du nord est situé ici à Tallahassee et leurs employés connaîtraient amis, famille.
It's a point system the United Network for organ sharing uses to determine those most in need.
Un système de points utilisé par le Réseau des Organes pour déterminer les plus nécessiteux.
You know, if the unsub needs the organ for a loved one, he probably already tried to make a living donation himself.
Si le suspect a besoin d'un organe pour un proche, il a déjà dû essayer de faire le don lui-même.
The liver has the greatest regenerative capacity of any organ in the human body and a transplanted portion from a living donor will grow to full size in a couple of weeks.
Le foie a la plus grande capacité de régénération du corps humain et une partie transplantée d'un donneur vivant grandira à taille normale en quelques semaines.
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.
On devrait revenir en arrière et se reconcentrer sur comment il a su que les 4 premières victimes étaient donneurs.
Does it say anywhere that she's an organ donor?
C'est important. Est-il mentionné qu'elle est donneuse d'organes?