Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ O ] / Organs

Organs перевод на французский

13 параллельный перевод
Папа Римский приказал кардиналу Химинизу покинуть Испанию, чтобы перемещаться по собственной воле и без всяких помех повсюду на Земле в атмосфере подавляющего насилия, террора и пыток, которая наполняет этот потрясающий фильм.
Doug et Dinsdale, au terme d'un procès des plus extraordinaires en Grande-Bretagne, ont été condamnés à 400 ans de prison pour violences. Ethel la Grenouille examine l'ascension des Piranha, leurs méthodes pour vaincre les bandes rivales et leur traque et leur capture par l'excellent surintendant Harry "Laclaque" Organs de la Division Q.
Самое лучшее, чем я могу здесь заниматься, это давать пожизненные заключения, И это тяжело сказывается на каждом пробуждении. А Южная Африка...
"Le superintendant Harry'Laclaque'Organs, jouant Sancho Panza a subjugué le public par son accent gallois criard et l'a intimidé par ses impros abusives."
Ну все, я общел и я ухожу. Да, как же мне надоели все эти испытательные сроки и чёртовы заключения психиаторов.
" Sancho Panza ( M. Organs ), a gâché une impeccable scène de viol chorégraphié en déboulant et en criant intempestivement'C'est quoi ce bin s?
When you land, the bones in your hips shatter and get driven into your internal organs.
Quand tu t'écrases, les os dans ta hanche se brisent et remontent vers tes organes.
It's because her organs are being recovered.
Ses organes sont prélevés.
Her organs are being recovered.
Ses organes sont prélevés.
He appears to be engineering murder scenarios so the victims can be attended to quickly enough to have their organs recovered.
Il semble réaliser des scénarios de meurtre où les victimes peuvent être prises en charge assez rapidement pour prélever leurs organes.
He may need an organ for himself or a loved one, but because of the scarcity of available organs, he could be taking matters into his own hands.
Il peut avoir besoin d'un organe pour lui ou un proche, mais à cause de la rareté des organes disponibles, il pourrait prendre les choses en mains.
This would have compromised his vital organs and made him a poor candidate for a transplant.
Ça aurait compromis ses organes vitaux, le rendant mauvais candidat pour une transplantation.
If he's not in good health, he's not exactly a good candidate for donating organs.
S'il n'était pas en bonne santé, ce n'était pas un bon candidat pour le don d'organes.
Maybe he's not giving organs, he's in need of one.
Il ne donne pas d'organes, il en a besoin d'un.
Which means the unsub isn't dispersing organs randomly.
Donc le suspect ne disperse pas les organes au hasard.
Я признаюсь.
HARRY'Laclaque'ORGANS... nommé "Le Gang" et par la terreur, rachetaient clubs, billards, casinos, et circuits auto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]